"l'organe créé" - Translation from French to Arabic

    • الهيئة المنشأة
        
    • أي هيئة تنشأ
        
    • الهيئة بتشكيلها
        
    En l'occurrence, l'organe créé en vertu de ce traité peut décider d'examiner la réponse envoyée par écrit par l'État partie. UN وفي هذه الحالات، قد تقرر الهيئة المنشأة بمعاهدة أن تنظر في الرد الخطي الذي أحيل إليها من الدولة الطرف.
    Dans de nombreux cas, la notification par l'organe créé en vertu de traité de son intention d'examiner la situation dans le pays en l'absence d'un rapport encourage l'État partie à le soumettre. UN وفي حالات كثيرة، يفضي إفصاح الهيئة المنشأة بمعاهدة عن اعتزامها القيام باستعراض حالة التنفيذ في البلد على الرغم من عدم وجود أي تقرير، إلى تشجيع الدولة الطرف على تقديم التقرير المطلوب.
    La pratique qui consiste à adopter des observations finales provisoires avait été retenue pour donner à l'État partie une autre occasion de répondre à l'organe créé en vertu du traité en question et d'amorcer un dialogue avec le Comité. UN وقد نفذت ممارسة اعتماد ملاحظات ختامية مؤقتة من أجل منح الدولة الطرف فرصة أخرى للرد على الهيئة المنشأة بمعاهدة والدخول في حوار مع اللجنة.
    h) On entend par < < organe subsidiaire > > l'organe créé en application à l'alinéa a) du paragraphe 5 de l'article 23 de la Convention; UN (ح) ' ' الهيئة الفرعية`` تعني أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 23 من الاتفاقية؛
    8. On entend par < < organe subsidiaire > > l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention, ainsi que tout autre organe créé conformément au paragraphe 5 a) de l'article 18 de la Convention; UN (ح) تعني " الهيئة الفرعية " الهيئة المنشأة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 18 من الاتفاقية؛
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger à l'organe créé en application du Protocole de 1972 portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي للعمل في الهيئة بتشكيلها المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 المعدِّل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961
    Même s'il ne répond pas, l'établissement d'un contact avec l'État partie a, comme on a pu le constater, permis d'ouvrir de futures voies de communication et de coopération entre l'organe créé en vertu du traité et l'État. UN وحتى في حالة انتفاء رد من الدولة الطرف، يراعى أنه قد ثبت أن إقامة اتصال بتلك الدولة يفتح الباب أمام التحاور والتعاون مستقبلا فيما بين الهيئة المنشأة بمعاهدة والدولة ذات الصلة.
    :: 6 réunions tenues avec les ministères concernés ou avec les membres de l'organe créé en vertu de la constitution pour aider, par un appui technique, la future institution nationale chargée des droits de l'homme à exécuter son mandat UN :: عقد 6 اجتماعات مع الوزارات ذات الصلة و/أو مع أعضاء الهيئة المنشأة بموجب الدستور بغية تقديم المساعدة التقنية لتنفيذ ولاية المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان المقترحة
    l'organe créé aux fins de son application, le Groupe de travail de l'OCDE sur la corruption dans les transactions commerciales internationales, comprend 36 parties à la Convention. Il tient cinq réunions plénières par an. UN أما الهيئة المنشأة بمقتضى الاتفاقية فهي الفريق العامل المعني بالرشوة في المعاملات التجارية الدولية، التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، الذي يضم الأطراف الستة والثلاثين في الاتفاقية، ويعقد خمسة اجتماعات عامة كل سنة.
    Selon la pratique actuelle, l'organe créé en vertu du traité concerné notifie à un État partie qui ne fait pas rapport son intention d'examiner l'application dudit traité par l'État partie en l'absence de rapport au cours d'une réunion publique à une date précise. UN 17 - وتقتضي الممارسة المتبعة حالياً أن تبلِّغ الهيئة المنشأة بالمعاهدة ذات الصلة الدولة الطرف التي لم تقدم تقريرها بأن الهيئة تعتزم بحث حالة تنفيذ المعاهدة ذات الصلة في تلك الدولة دون تقرير وذلك أثناء جلسة علنية تُعقد في تاريخ محدد.
    8. On entend par " organe subsidiaire " l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention, ainsi que tout autre organe créé conformément au paragraphe 5 a) de l'article 18 de la Convention; UN 8 - تعني " الهيئة الفرعية " الهيئة المنشأة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 18 من الاتفاقية؛
    h) On entend par < < organe subsidiaire > > l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention, ainsi que tout autre organe créé conformément au paragraphe 5 a) de l'article 18 de la Convention; UN (ح) تعني " الهيئة الفرعية " الهيئة المنشأة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 18 من الاتفاقية؛
    8. On entend par " organe subsidiaire " l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention, ainsi que tout autre organe créé conformément au paragraphe 5 a) de l'article 18 de la Convention; UN 8 - تعني " الهيئة الفرعية " الهيئة المنشأة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 18 من الاتفاقية؛
    8. On entend par " organe subsidiaire " l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention, ainsi que tout autre organe créé conformément au paragraphe 5 a) de l'article 18 de la Convention; UN 8 - تعني " الهيئة الفرعية " الهيئة المنشأة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 من الإتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 18 من الإتفاقية؛
    8. On entend par " Organe subsidiaire " l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention, ainsi que tout autre organe institué conformément au paragraphe 5 de l'article 18 de la Convention; UN 8 - تعني " الهيئة الفرعية " الهيئة المنشأة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 من الإتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 18 من الإتفاقية؛
    h) On entend par < < organe subsidiaire > > l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 18 de la Convention, ainsi que tout autre organe créé conformément au paragraphe 5 a) de l'article 18 de la Convention; UN (ح) تعني " الهيئة الفرعية " الهيئة المنشأة بموجب الفقرة 6 من المادة 18 من الاتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 18 من الاتفاقية؛
    h) On entend par < < organe subsidiaire > > l'organe créé en application du paragraphe 6 de l'article 19 de la Convention, ainsi que tout autre organe créé conformément au paragraphe 5, alinéa a), de l'article 19 de la Convention; UN (ح) " الهيئة الفرعية " تعني أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 6 من المادة 19 من الاتفاقية، وكذلك أي هيئة تنشأ عملاً بالفقرة 5 (أ) من المادة 19 من الاتفاقية؛
    Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger à l'organe créé en application du Protocole de 1972 portant amendement de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 UN الأعضاء الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي للعمل في الهيئة بتشكيلها المنصوص عليه في بروتوكول عام 1972 المعدِّل للاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more