"l'organisation des nations unies après" - Translation from French to Arabic

    • إلى الأمم المتحدة بعد
        
    • في اﻷمم المتحدة بعد
        
    • للأمم المتحدة بعد
        
    • الأمم المتحدة في فترة ما بعد
        
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    Notant que les 20 États qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 45/247 du 21 décembre 1990 et avant l'adoption de la résolution 47/217 du 23 décembre 1992 ne sont pas mentionnés dans la résolution 47/217, UN وإذ تلاحظ أن القرار ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ لا يتضمن الدول اﻷعضاء العشرين التي أصبحت أعضاء في اﻷمم المتحدة بعد اتخاذ القرار ٤٥/٢٤٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ وقبل اتخاذ القرار ٤٧/٢١٧،
    L'Institut rembourse à l'Organisation les dépenses relatives à cet appui de la manière arrêtée par le Contrôleur de l'Organisation des Nations Unies après consultation avec le Directeur de l'Institut. UN ويسدد المعهد إلى الأمم المتحدة تكاليف هذا الدعم، وعلى النحو الذي يحدده المراقب المالي للأمم المتحدة بعد التشاور مع المدير.
    Les forces qui ont présidé à la création de l'Organisation des Nations Unies après la guerre étaient particulières à cette époque. UN وكانت القوى التي شكلت إنشاء الأمم المتحدة في فترة ما بعد الحرب قوى فريدة بالنسبة إلى ذلك العصر.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1992, portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد أن اتخذت الجمعية العامة القرار 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أنشأت بموجبه الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds. UN (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) الاشتراكات المقررة للدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اعتماد قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أنشأ الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    c Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (ج) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    b Contributions mises en recouvrement auprès des États qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (ب) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي تقرر بموجبه إنشاء الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    b Contributions mises en recouvrement auprès des États qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (ب) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي تقرر بموجبه إنشاء الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale en date du 23 décembre 1992 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي تقرر بموجبه إنشاء الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 47/217 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1992, portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد أن اتخذت الجمعية العامة القرار 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992 الذي أنشأت بموجبه الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Notant que les vingt États qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption de la résolution 45/247 du 21 décembre 1990 et avant l'adoption de la résolution 47/217 du 23 décembre 1992 ne sont pas mentionnés dans cette dernière; UN وإذ تلاحظ أن قرارها ٤٧/٢١٧ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ لا يتضمن الدول اﻷعضاء العشرين التي أصبحت أعضاء في اﻷمم المتحدة بعد اتخاذ القرار ٤٥/٢٤٧ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ وقبل اتخاذ القرار ٤٧/٢١٧،
    g) Que les États qui deviendront Membres de l'Organisation des Nations Unies après la date de l'adoption de la présente résolution et qui ne peuvent prétendre à une quote-part au Fonds y contribueront selon le barème de répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix qui était en vigueur à la date de leur première contribution à une opération de maintien de la paix des Nations Unies.» UN " )ز( تسهم في الصندوق الاحتياطي الدول التي تصبح أعضاء في اﻷمم المتحدة بعد تاريخ اتخاذ هذا القرار والتي لا تطالب بنصيب في الصندوق، وذلك وفقا لجدول قسمة نفقات عمليات حفظ السلم المعمول به في تاريخ أول نصيب يكون مقررا عليها ﻷغراض عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " .
    6. Le secrétariat de la Convention est dirigé par le Secrétaire exécutif, qui est nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies après consultation de la Conférence des Parties par l'intermédiaire de son Bureau. UN 6- ويدير أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي، الذي يعيِّنه الأمين العام للأمم المتحدة بعد التشاور مع مؤتمر الأطراف عن طريق مكتب المؤتمر.
    J'ai également salué la mise en place d'une équipe composée de membres du Gouvernement, du bureau du Président et du Parlement, créée en vue de parvenir à une position commune concernant l'action de l'Organisation des Nations Unies après le retrait de la MINUT, et rappelé que le Timor-Leste pouvait compter sur le soutien constant et indéfectible de l'Organisation. UN ورحبت أيضا بإنشاء فريق مؤلف من مسؤولين من الحكومة ومكتب رئيس الجمهورية والبرلمان من أجل التوصل إلى موقف مشترك بشأن مشاركة الأمم المتحدة في فترة ما بعد البعثة، وأكدت من جديد على أن بوسع تيمور - ليشتي أن تعتمد على دعم المنظمة المستمر والوطيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more