| De 2006 à 2009, il a été Président de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. | UN | وشغل السيد سنغ منصب رئيس المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية من عام 2006 إلى عام 2009. |
| l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique de 2004 à 2006 | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الأعوام 2004 و 2005 و 2006. |
| Un exemple en est fourni par l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique, que le Japon continue de soutenir. | UN | ومن أمثلة تلك الأطر المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تلتزم اليابان بمساعدتها. |
| Chef de la délégation indienne aux sessions annuelles de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique depuis 2002 | UN | رئيس الوفود الهندية إلى الدورات السنوية للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، منذ عام 2002 |
| * Les informations qui ont servi à établir le présent rapport ont été reçues du Secrétaire général de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. | UN | * يستند في هذا التقرير إلى المعلومات الواردة من الأمين العام للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
| Je voudrais à présent parler de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique (AALCO). | UN | وأود أن أعلِّق بعد ذلك على التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
| Un exemple en est donné par l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique, que le Japon soutient avec constance. | UN | ومن أمثلة تلك الأطر المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية التي تلتزم اليابان بمساعدتها. |
| Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
| Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
| Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
| Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
| Réunion d'information avec le Président de la Cour internationale de Justice à l'intention des États Membres de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | إحاطة يقدمها رئيس محكمة العدل الدولية للدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
| l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique est le résultat institutionnel de la Conférence historique de Bandung, qui s'est tenue en 1955. | UN | المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية هي النتيجة المؤسسية لمؤتمر باندونغ التاريخي، المعقود في عام 1955. |
| On a évoqué la réunion prochaine organisée par l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Afrique et d'Asie. | UN | وذُكرت مناسبة مقبلة تنظمها المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية. |
| 68. Un nouveau partenariat a été mis en place avec l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. | UN | 68- وأُقيمت شراكة جديدة مع المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية. |
| Le rôle de coordination des organismes régionaux a été reconnu durant la réunion de l'Organisation juridique consultative afro-asiatique qui s'est tenue à Séoul. | UN | وتم الاعتراف بالدور التنسيقي للهيئات الإقليمية أثناء الاجتماع الأخير الذي انعقد في سيول للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
| Chef des délégations indiennes aux sessions annuelles de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique (AALCO), depuis 2002 | UN | قائد الوفود الهندية إلى الدورات السنوية للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، منذ عام 2002 |
| Le Secrétaire général de l'Organisation juridique consultative et le Ministre kényan de la justice ont signé un accord portant création du cinquième centre régional d'arbitrage à Nairobi. | UN | ووقّع الأمين العام للمنظمة الاستشارية القانونية والمدعي العام في كينيا اتفاقا لإنشاء المركز الإقليمي الخامس للتحكيم في نيروبي. |
| Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية |
| Qu'il me soit permis à présent de mentionner un autre exemple d'interaction avec l'ONU dans le cadre de la coopération entre les pays en développement et l'ONU - l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique (AALCO). | UN | ويحضرني هنا نموذج للتعاون المثالي بين الدول النامية من جهة، وبين تلك الدول والأمم المتحدة، من جهة أخرى، متمثلا في المنظمة القانونية الاستشارية لآسيا وأفريقيا. |
| Une réunion de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique (AALCO) aura lieu le vendredi 29 octobre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 6. | UN | يعقد اجتماع للمنظمة القانونية الاستشارية الاسيوية-الأفريقية يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 6. |
| - Participe à l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique (AALCO). | UN | - المشاركة في اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية. |
| Durant l'année en cours, le Tribunal a pris des dispositions administratives avec le Bureau international du Travail et l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. | UN | وخلال العام الحالي، أبرمت المحكمة ترتيبات إدارية مع منظمة العمل الدولية والمنظمة القانونية الاستشارية الآسيوية - الأفريقية. |