"l'oxyde" - Translation from French to Arabic

    • أكسيد
        
    • وأكسيد
        
    • أوكسيد
        
    • بأكسيد
        
    • بأوكسيد
        
    • وأُكسيد
        
    • ويمكن أن يستخلص
        
    • اوكسيد
        
    • الأوكسيد
        
    Les gaz considérés sont le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux. UN وغازات الدفيئة المستعرضة في هذه الاسقاطات هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    Les engrais utilisés sont aussi à l'origine de l'oxyde nitreux émis par le secteur agricole. UN كما أن الأسمدة المستخدمة هي المسؤولة عن انبعاثات أكسيد النتروز من القطاع الزراعي.
    l'oxyde de zinc s'obtient par un procédé de transformation utilisant du zinc extrait de minerais ou provenant de la filière recyclage. UN ويمكن أن يستخلص أيضاً من الزنك المعاد تدويره، والذي يمر بعد ذلك بعملية إنتاج للحصول على أكسيد الزنك
    Les parts du méthane et de l'oxyde nitreux sont respectivement d'environ 13 et 8 %. UN ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي.
    l'oxyde de zinc s'obtient par un procédé de transformation utilisant du zinc extrait de minerais ou provenant de la filière recyclage. UN ويمكن أن يستخلص أيضاً من الزنك المعاد تدويره، والذي يمر بعد ذلك بعملية إنتاج للحصول على أكسيد الزنك
    l'oxyde nitreux (N2O) est connu pour appauvrir la couche d'ozone et réchauffer le climat. UN من المعروف أن أكسيد النيتروز يستنفد الأوزون العالمي ويؤدي إلى احترار المناخ.
    Néanmoins, les scories de ces métaux, qui peuvent contenir des oxydes, lient l'oxyde métallique au sein d'une matrice moléculaire de silicate complexe, ce qui rend le matériau dangereux moins disponible. UN إلا أن خبث هذه المعادن، والذي يمكن أن يحتوي على أكاسيد هذه المعادن يجعل أكسيد المعدن مقيداً داخل مصفوفة جزيئية مركبة السليكات، تجعل المادة الخطرة أقل توفراً.
    Néanmoins, les scories de ces métaux, qui peuvent contenir des oxydes, lient l'oxyde métallique au sein d'une matrice moléculaire de silicate complexe, ce qui rend le matériau dangereux moins disponible. UN إلا أن خبث هذه المعادن، والذي يمكن أن يحتوي على أكاسيد هذه المعادن يجعل أكسيد المعدن مقيداً داخل مصفوفة جزيئية مركبة السليكات، تجعل المادة الخطرة أقل توفراً.
    Inscription de l'oxyde d'éthylène à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج المادة الكيميائية أكسيد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Inscription de l'oxyde d'éthylène à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN إدراج المادة الكيميائية أكسيد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Projet de décision de la première réunion de la Conférence des Parties visant à inscrire l'oxyde d'éthylène à l'Annexe III de la Convention de Rotterdam UN مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج أكسيد الإيثيلين في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Le méthane (CH4) représente 24,5 % et l'oxyde nitreux (N2O) seulement 7 %. UN ويمثل غاز الميثان نسبة ٥,٤٢ في المائة منها ولا يمثل أكسيد النيتروز سوى ٧ في المائة منها فقط.
    l'oxyde nitreux restera un faible constituant des émissions islandaises. UN وسيظل أكسيد النيتروز مكونا صغيرا في انبعاثات آيسلندا.
    En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées. UN وكقاعدة عامة كانت الإسقاطات المتعلقة بالميثان وأكسيد ثنائي النتروجين متاحة.
    Les activités humaines augmentent incontestablement les concentrations dans l'atmosphère des gaz à effet de serre et plus particulièrement du dioxyde de carbone, du méthane et de l'oxyde nitreux. UN وما من شك في أن اﻷنشطة البشرية تفضي إلى زيادة تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي، ولا سيما غازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    Le méthane, l'oxyde nitreux et l'ozone troposphérique sont eux aussi des gaz à effet de serre. UN وتشتمل غازات الدفيئة اﻷخرى على الميثان وأكسيد النيتروز وأوزون الطبقة السفلى من الغلاف الجوي.
    Les concentrations d'autres gaz à effet de serre, comme le méthane, l'oxyde nitreux et les CFC ont elles aussi notablement augmenté. UN كما زادت بصورة ملحوظة تركيزات غازات الدفيئة اﻷخرى مثل الميثان، وأكسيد النيتروز ومركبات الكلورو فلورو الكربونية.
    l'oxyde de carbone a été ajouté à cette liste. UN وقد أضيف اﻵن أول أوكسيد الكربون الى القائمة.
    Si les zones sont contaminées par de l'oxyde d'uranium insoluble, le risque vient de la perturbation de la poussière et de son absorption. UN وإذا ما تعرضت المناطق إلى تلوث بأكسيد اليورانيوم غير القابل للانحلال، فإن الخطر يكمن في إثارة مادة التلوث وتنفس الغبار.
    D'après les données communiquées, l'oxyde de tributylétain constitue la forme la plus utilisée dans les peintures antisalissure. UN تقدم البيانات الخاصة بأوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير بالشكل الأكثر شيوعاً المستخدم في الطلاءات المانعة للقاذورات.
    L'ACZA est un produit aqueux à base d'ingrédients actifs dans un rapport de 5:3:2: respectivement pour l'oxyde de cuivre, l'oxyde de zinc et l'acide arsénique. UN 103- زرنيخات الزنك النحاسية النشادرية (ACZA) هو منتج مائي قائم على العناصر الفعالة لأُكسيد النحاسيك، وأُكسيد الزنك، وحامض الزرنيخ بنسبة 5:3:2 على التوالي.
    Ces murs sont traités à l'oxyde de fer et à l'aluminium. Open Subtitles هذه الجدران تم تغليفها بـ اوكسيد حديد الالمنيوم
    D'après des recherches menées par l'armée américaine, le degré d'intoxication de l'organisme par inhalation d'uranium appauvri dépend largement de la quantité et de la solubilité de l'oxyde. UN وأفادت بحوث قام بها جيش الولايات المتحدة أن درجة التسمم باليورانيوم المستنفد المستنشق تتوقف إلى حد بعيد على حجم الأوكسيد ودرجة انحلاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more