"l'unicef à continuer de renforcer" - Translation from French to Arabic

    • اليونيسيف على مواصلة تعزيز
        
    8. Engage l'UNICEF à continuer de renforcer la fonction d'évaluation à tous les niveaux de l'organisation, et en particulier dans les bureaux régionaux et les bureaux de pays; UN 8 - يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدرة وظيفة التقييم على جميع مستويات المنظمة، ولا سيما في المكاتب الإقليمية والقطرية؛
    8. Engage l'UNICEF à continuer de renforcer la fonction d'évaluation à tous les niveaux de l'organisation, et en particulier dans les bureaux régionaux et les bureaux de pays; UN 8 - يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدرة وظيفة التقييم على جميع مستويات المنظمة، ولا سيما في المكاتب الإقليمية والقطرية؛
    5. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer le suivi et le contrôle de l'application des accords de coopération qu'il a conclus avec les comités nationaux; UN 5 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الرصد والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات التعاون التي أبرمتها مع اللجان الوطنية لليونيسيف؛
    5. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer le suivi et le contrôle de l'application des accords de coopération qu'il a conclus avec les comités nationaux; UN 5 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز الرصد والرقابة فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقات التعاون التي أبرمتها مع اللجان الوطنية لليونيسيف؛
    2. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer ses capacités internes et sa coordination avec les gouvernements, les autres entités compétentes des Nations Unies et la société civile pour garantir une intervention efficace, sans aléas ni retards en cas de catastrophe naturelle, ainsi que dans les situations d'urgence complexes; UN 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدراتها الداخلية وتنسيقها مع الحكومات الوطنية، والجهات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، والمجتمع المدني، سعيا إلى ضمان استجابة فعالة في الوقت المناسب يمكن التنبؤ بها للكوارث الطبيعية ولحالات الطوارئ المعقدة الجارية؛
    2. Encourage l'UNICEF à continuer de renforcer ses capacités internes et sa coordination avec les gouvernements, les autres entités compétentes des Nations Unies et la société civile pour garantir une intervention efficace, sans aléas ni retards en cas de catastrophe naturelle, ainsi que dans les situations d'urgence complexes; UN 2 - يشجع اليونيسيف على مواصلة تعزيز قدراتها الداخلية وتنسيقها مع الحكومات الوطنية وغيرها من الجهات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني، سعيا إلى ضمان استجابة فعالة في الوقت المناسب يمكن التنبؤ بها في حالات الكوارث الطبيعية وفي حالات الطوارئ المعقدة الجارية؛
    3. Constate que de nombreux pays continuent de faire face à des difficultés dans les cinq domaines d'intervention et, à cet égard, engage instamment l'UNICEF à continuer de renforcer son appui à ces pays, en particulier pour développer les capacités nationales, en vue de résoudre les difficultés restantes; UN 3 - يقر بأن العديد من البلدان ما زالت تواجه تحديات في مجالات التركيز الخمسة، وفي هذا الصدد، يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز دعمها لهذه البلدان، ولا سيما في مجال تنمية القدرات الوطنية، بغية التصدي للتحديات المتبقية؛
    3. Constate que de nombreux pays continuent de faire face à des difficultés dans les cinq domaines d'intervention et, à cet égard, engage instamment l'UNICEF à continuer de renforcer son appui à ces pays, en particulier pour développer les capacités nationales, en vue de résoudre les difficultés restantes; UN 3 - يقر بأن العديد من البلدان ما زالت تواجه تحديات في مجالات التركيز الخمسة، وفي هذا الصدد، يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز دعمها لهذه البلدان، ولا سيما في مجال تنمية القدرات الوطنية، بغية التصدي للتحديات المتبقية؛
    3. Constate que de nombreux pays continuent de faire face à des difficultés dans les cinq domaines d'intervention et, à cet égard, engage instamment l'UNICEF à continuer de renforcer son appui à ces pays, en particulier pour développer les capacités nationales, en vue de résoudre les difficultés restantes; UN 3 - يقر بأن العديد من البلدان ما زالت تواجه تحديات في مجالات التركيز الخمسة، وفي هذا الصدد، يحث اليونيسيف على مواصلة تعزيز دعمها لهذه البلدان، ولا سيما في مجال تنمية القدرات الوطنية، بغية التصدي للتحديات المتبقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more