"l'unicef pour les" - Translation from French to Arabic

    • تمنحها اليونيسيف لنماذج
        
    • اليونيسيف للعمل
        
    • اليونيسيف في مجال توفير
        
    • لليونيسيف على
        
    • اليونيسيف للفترة
        
    • التي تمنحها اليونيسيف
        
    Le prix sera intitulé < < prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN ستسمى الجائزة ' ' جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة``.
    Le prix sera intitulé < < prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN ستسمى الجائزة ' ' جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة``.
    * E/ICEF/2006/10. Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN 12 - جائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف للعمل القيادي من أجل الطفل
    Premièrement, afin d'indiquer plus explicitement que le prix reconnaît les initiatives en faveur des enfants, il a été proposé de le renommer < < Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN واقترح، أولا، إعادة تسمية الجائزة " جائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف للعمل القيادي من أجل الطفل " إبرازا لتقدير العمل القيادي.
    Des orateurs ont répété que la vigilance s'imposait contre le trafic et l'exploitation des enfants et qu'il fallait les enregistrer rapidement. Plusieurs délégations ont salué la réponse efficace de l'UNICEF pour les protéger. UN وكرر المتحدثون مطالبتهم بتوخي اليقظة حيال المتاجرين والمستغلين والإسراع بتسجيل الأطفال، وأقرت عدة وفود بفعالية استجابة اليونيسيف في مجال توفير الحماية للأطفال.
    Le Directeur général a décrit les grandes priorités de l'UNICEF pour les quelques années à venir et notamment pour le prochain exercice biennal (2012-2013). UN 5 - وقدم المدير التنفيذي سردا وصفيا للأولويات الرئيسية لليونيسيف على مدى السنوات القليلة المقبلة، بما في ذلك فترة السنتين المقبلة 2012-2013.
    D'après des statistiques établies par l'UNICEF pour les années 2005-2006, 75 % des enfants de 2 à 14 ans auraient subi des châtiments corporels chez eux. UN فالإحصاءات التي أعدتها اليونيسيف للفترة 2005-2006 تشير إلى أن 75 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عامين وأربعة عشر عاما تعرضوا للعقاب البدني في بيوتهم.
    Le prix sera intitulé < < Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN ستسمى الجائزة ' ' جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة``.
    Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN يــاء - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    J. Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN ياء - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives Le Conseil d'administration, UN 2006/12 - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    J. Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants UN ياء - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives UN 2006/12 - جائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة
    L'objectif déclaré et les critères d'attribution du prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants restent valables à presque tous les égards. UN 5 - ويظل الهدف ومعايير الاختيار المعلنة لجائزة موريس بات التي تمنحها اليونيسيف لنماذج العمل القيادي في مجال الطفولة صحيحة في أغلب الأوجه.
    Le nom du prix sera changé en < < prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN يُغيَّر اسم الجائزة إلى " جائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف للعمل القيادي من أجل الطفل " .
    Premièrement, afin d'indiquer plus explicitement que le prix reconnaît les initiatives en faveur des enfants, il a été proposé de le renommer < < Prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants > > . UN واقترح، أولا، إعادة تسمية الجائزة " جائزة موريس بات المقدمة من اليونيسيف للعمل القيادي من أجل الطفل " إبرازا لتقدير العمل القيادي.
    Des orateurs ont répété que la vigilance s'imposait contre le trafic et l'exploitation des enfants et qu'il fallait les enregistrer rapidement. Plusieurs délégations ont salué la réponse efficace de l'UNICEF pour les protéger. UN وكرر المتحدثون مطالبتهم بتوخي اليقظة حيال المتاجرين والمستغلين والإسراع بتسجيل الأطفال، وأقرت عدة وفود بفعالية استجابة اليونيسيف في مجال توفير الحماية للأطفال.
    Le Directeur général a décrit les grandes priorités de l'UNICEF pour les quelques années à venir et notamment pour le prochain exercice biennal (2012-2013). UN 166 - وقدم المدير التنفيذي سردا وصفيا للأولويات الرئيسية لليونيسيف على مدى السنوات القليلة المقبلة، بما في ذلك فترة السنتين المقبلة 2012-2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more