"l'université de californie à" - Translation from French to Arabic

    • جامعة كاليفورنيا في
        
    • لجامعة كاليفورنيا في
        
    • وجامعة كاليفورنيا في
        
    Maîtrise en administration publique de l'Université de Californie à Berkeley, 1966 UN ماجستير في الإدارة العامة من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، 1966
    En 1991, il a obtenu un doctorat en mathématiques de l'Université de Californie à Berkeley. UN وحصل، في عام 1991، على دكتوراه في الرياضيات من جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    Professeur invité à la faculté de droit de l'Université de Californie à Los Angeles (États-Unis d'Amérique), 1990; UN أستاذ زائر، كلية القانون، جامعة كاليفورنيا في لوس أنغلوس، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٩٠؛
    Elle a par ailleurs coparrainé une manifestation organisée en marge de la dixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones par le Centre d'études amérindiennes (American Indian Studies Center) de l'Université de Californie à Los Angeles au sujet de la préservation et de la protection du patrimoine culturel et de la propriété intellectuelle des peuples autochtones. UN وفي الدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، شاركت الويبو في رعاية اجتماع جانبي نظمه مركز دراسات هنود أمريكا التابع لجامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس، بشأن حفظ وحماية التراث الثقافي والملكية الفكرية للشعوب الأصلية.
    Le Séminaire était organisé conjointement par le Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat de l'ONU, l'Université de Californie à Santa Barbara et l'Institut géographique du Ministère de la construction du Japon. UN وقد وضعت الحلقة الدراسية تحت رعاية كل من إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وجامعة كاليفورنيا في سانتا بربارا ومعهد المسح الجغرافي التابع لوزارة التعمير بحكومة اليابان.
    Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley. UN وهو يحمل دكتوراه وماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    M. Lee, professeur de démographie et d'économie à l'Université de Californie à Berkeley (États-Unis), se penchera sur les aspects économiques et démographiques des transferts intergénérationnels. UN وسينظر رونالد لي، وهو أستاذ مادة الديمغرافية والاقتصاد في جامعة كاليفورنيا في بيركلي، في الجوانب الاقتصادية والديمغرافية لعمليات النقل من جيل إلى آخر.
    Diplômée de la California Judicial College de l'Université de Californie à Berkeley. UN 1985 خريجة كلية القضاء، جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    Titulaire d'un doctorat en jurisprudence (J.D.) de l'Université de Californie à Berkeley et d'un Bachelor of Science in Foreign Service (B.S.F.S.) de la Walsh School of Foreign Service de l'Université Georgetown. UN وحصلت على الدكتوراة في القانون من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، وبكالوريوس العلوم في السلك الدبلوماسي من كلية والش للسلك الدبلوماسي في جامعة جورجتاون.
    L'Université a ouvert un nouveau centre à La Haye, mis en place un programme conjoint avec l'Université de Californie à Berkeley et accueilli les premiers étudiants inscrits au Centre pour l'Asie et le Pacifique, à Séoul. UN وافتتحت جامعة السلام مركزاً جديداً في لاهاي، وهو برنامج مشترك مع جامعة كاليفورنيا في بيركلي، بينما تم تسجيل أوائل الطلاب في مركز آسيا والمحيط الهادئ، في سول.
    Tu es allé à l'Université de Californie à Los Angeles. Open Subtitles أرتدت جامعة كاليفورنيا في لوس انجلوس
    Ces travaux ont pour objet de produire des statistiques comparables sur les réaffectations et les transferts entre générations, en s'appuyant sur les normes et les méthodes récemment mises au point par un réseau international de chercheurs animé par l'Université de Californie à Berkeley et le East-West Center d'Honolulu. UN ويرمي البحث إلى وضع أساس إحصائي قابل للمقارنة لإعادة تخصيص الموارد ونقلها بين مختلف الفئات العمرية باتباع معايير ومنهجية طوّرتها مؤخرا شبكة بحوث دولية بقيادة جامعة كاليفورنيا في بيركلي ومركز العلاقات بين الشرق والغرب في هونولولو.
    Ce programme est reconnu par l'Université de Californie à Berkeley et fait partie de ses programmes d'échange internationaux officiels. UN وقد أُدرج هذا البرنامج باعتباره أحد برامج جامعة كاليفورنيا في بيركلي المعترف بها رسمياً على أنها " دراسة في الخارج " .
    Mme Roberto, parlant à titre personnel en tant que représentante des habitants des îles du Pacifique anciens élèves de l'Université de Californie à Berkeley, dit qu'elle souhaite témoigner concernant les effets physiques et émotionnels du déplacement causé par le colonialisme. UN 21 - السيدة روبرتو: تكلمت بصفتها الشخصية باعتبارها ممثلة للخريجين من جزر المحيط الهادئ من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، فقالت إنها ترغب في الإدلاء بشهادتها حول الآثار الجسدية والعاطفية الناجمة عن التشرد بسبب الاستعمار.
    Une expérience intéressante est menée par l'Université de Californie à Los Angeles, qui a créé un programme, le Tribal Learning Community and Educational Exchange, visant à aider à concevoir des cours combinant les disciplines occidentales et les savoirs des communautés tribales. UN وتقوم جامعة كاليفورنيا في لوس أنجيلوس بتجربة مثيرة للاهتمام، إذ أنشأت برنامجاً، هو " مجتمع التعلم القبلي والتبادل التربوي " ، يرمي إلى ابتكار دروس تجمع بين الاختصاصات الغربية ومعارف المجتمعات المحلية القبلية.
    Par exemple, dans le cadre d'un partenariat avec l'Université de Californie à Berkeley, Intel organise dans des universités du monde entier des séminaires sur la théorie et la pratique de l'entreprenariat. UN فمثلاً، تقدم شركة إنتل (Intel)، بالتعاون مع جامعة كاليفورنيا في بيركلي، حلقات دراسية نظرية وتطبيقية في مجال تنظيم المشاريع في جامعات في جميع أنحاء العالم.
    Obtention de crédits pour les étudiants de premier cycle. Depuis son partenariat avec l'Université de Californie à Berkeley, l'Université pour la paix accepte maintenant, au cas par cas, des étudiants en fin de premier cycle pour une durée maximale d'un semestre. UN 15 - احتساب النقاط الدراسية للمرحلة الجامعية - نتيجة للشراكة التي أقامتها جامعة السلام مع جامعة كاليفورنيا في بيركلي، أصبحت جامعة السلام تقبل الآن طلاباً في الصف النهائي من المرحلة الجامعية بصفة فردية وعلى أساس كل حالة على حدة للدراسة في الجامعة لمدة لا تتجاوز فصلاٍ دراسيا واحدا.
    La conception et l'exploitation du réseau sont appuyées par la Scripps Institution of Oceanography (SIO) de l'Université de Californie à San Diego (États-Unis d'Amérique), par l'École normale supérieure (ENS) de Paris et par l'Institut universitaire de technologie de Delft (DUT) aux Pays-Bas. UN ويحظى تطوير هذه الشبكة وتشغيلها بدعم من معهد سكريبس لعلم البحار التابع لجامعة كاليفورنيا في سان دييغو في الولايات المتحدة الأمريكية، والإيكول نورمال سوبيريور (EMS) في باريس، وجامعة دلفت للتكنولوجيا (DUT) في هولندا.
    g) Conférence intitulée < < Law of the sea: institutions and regions in ocean governance > > , coorganisée par l'Institut du droit de la mer et la faculté de droit de l'Université de Californie à Berkeley et la Inha University (République de Corée), les 5 et 6 octobre 2010; UN (ز) مؤتمر حول موضوع " قانون البحار: المؤسسات والمناطق في حوكمة المحيطات " ، شارك في تنظيمه معهد قانون البحار التابع لجامعة كاليفورنيا في جامعتي Berkeley و Inha/، جمهورية كوريا، (5 و 6 تشرين الأول/أكتوبر 2010)؛
    2030 global order. Ce projet de recherche entrepris par l'Institut de l'UNU pour la durabilité et la paix (UNU-ISP) et l'Université de Californie à Santa Barbara cerne et analyse les menaces, aspirations et ajustements futurs compte tenu des tendances actuelles et en fonction d'événements imprévus. UN 8 - النظام العالمي في عام 2030 - هذا المشروع البحثي، الذي يتم تنفيذه بمشاركة من جانب معهد جامعة الأمم المتحدة للاستدامة والسلام وجامعة كاليفورنيا في سانتا بربارا، يحدّد ويحلّل ما ينطوي عليه المستقبل من تهديدات وطموحات وتسويات في ضوء الاتجاهات الراهنة مع ما قد يستجد من التطوّرات غير المتوقّعة.
    Participant au symposium organisé par l'Université du Texas et l'Université de Californie à la Cour permanente d'arbitrage sur < < Multiple parties, multiple problems > > , La Haye (10-11 mai 2007) UN مشارك في الندوة التي نظمتها جامعة تيكساس وجامعة كاليفورنيا في المحكمة الدائمة للتحكيم بشأن " تعددية الأطراف، تعددية المشاكل " ، لاهاي (10-11 أيار/مايو 2007)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more