En. 1966, il a obtenu sa maîtrise de droit international à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni). | UN | وفي عام 1966، حصل على شهادة الماجستير في القانون الدولي من جامعة كامبردج بالمملكة المتحدة. |
l'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain. | UN | كما منحته جامعة كامبردج أيضا دبلوما في القانون الدولي لأطروحته عن الأمن الجماعي في نظام البلدان الأمريكية. |
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge. | UN | وقد حصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كمبريدج. |
Le représentant du Royaume-Uni a annoncé la désignation de M. John A. Pyle de l'Université de Cambridge. | UN | وأعلن ممثل المملكة المتحدة ترشيح السيد جون أ. بيل من جامعة كمبريدج. |
Titulaire d'une maîtrise d'économie de l'Université de Cambridge. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراة في الاقتصاد من جامعة كمبردج. |
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge. | UN | حائز شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كامبريدج. |
Diplômes universitaires : M. A. et L.L. B. (maîtrise ès lettres et licence en droit) de l'Université de Cambridge | UN | المؤهلات الأكاديمية: شهادة الماجستير، شهادة بكالوريوس في القانون من جامعة كيمبردج |
Maître de recherche du Centre de droit international Lauterpacht de l'Université de Cambridge | UN | زميل أقدم، مركز لاوترباكت للقانون الدولي، جامعة كامبردج |
En 1966, il a obtenu sa maîtrise de droit international à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni). l'Université de Cambridge lui a également décerné un diplôme de droit international pour sa thèse sur la sécurité collective dans le système interaméricain. | UN | وفي عام ١٩٦٦، حصل على شهادة الماجستير في القانون الدولي من جامعة بالمملكة المتحدة كما منحته جامعة كامبردج أيضا دبلوما في القانون الدولي ﻷطروحته عن اﻷمن الجماعي في نظام البلدان اﻷمريكية. |
Nombreuses visites pour des recherches à l'Université de Cambridge (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), en particulier à l'Institut de recherche polaire Scott | UN | 1992-1997 أجرت عدة زيارات بحثية إلى جامعة كامبردج في المملكة المتحدة، ولا سيما إلى معهد سكوت لبحوث المناطق القطبية. |
Professeur de droit international à l'Université de Cambridge (chaire Whewell) | UN | أستاذ القانون الدولي، جامعة كمبريدج |
Associé principal de la Judge Business School de l'Université de Cambridge | UN | زميل أقدم، كلية Judge لإدارة الأعمال، جامعة كمبريدج |
Diplômé en droit international de l'Université de Cambridge (1976). | UN | وحصل على دبلوم القانون الدولي من جامعة كمبريدج (1976). |
De 1987 à 1988 Chercheur en droit international au St. Catharine's College de Cambridge et membre de la faculté de droit de l'Université de Cambridge | UN | باحث زائر في مادة القانون الدولي، كلية سانت كاثرين، كمبردج، وعضو في كلية القانون، جامعة كمبردج |
Il est titulaire d'un doctorat en économie de l'Université de Cambridge. | UN | حصل على الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كمبردج. |
Visiting Fellow du Lauterpacht Research Center for International Law de l'Université de Cambridge | UN | 1999 زميلة زائرة بمركز لاو ترباخت لبحوث القانون الدولي، جامعة كمبردج |
Doctorat en économie de l'Université de Cambridge. | UN | حائزة شهادة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة كامبريدج. |
En 1661, le talentueux Isaac entra au Trinity College à l'Université de Cambridge où il était un mauvais étudiant, sans amis ou sans amour familial à lui prodigué de chauds encouragements. | Open Subtitles | في العام 1661 دخل إسحاق الشاب الموهوب في كلية الثالوث في جامعة كامبريدج حيث كان طالباً مثيراً للمشاكل بشكل مستمر |
"Merci de l'intérêt que vous portez à l'Université de Cambridge. | Open Subtitles | شـكرا لاهتمامك للدراسـة في جامعة كامبريدج |
:: Doctorat en droit international de la mer de l'Université de Cambridge | UN | :: شهادة الدكتوراه (جامعة كيمبردج) مع التخصص في القانون الدولي للبحار. |
1987 à 1988 Chercheur en droit international au St. Catharine's College de Cambridge et membre de la faculté de droit à l'Université de Cambridge | UN | 1987-1988 باحث زائر في مادة القانون الدولي، كلية سانت كاثرين، كيمبردج، وعضو كلية الحقوق، جامعة كيمبردج |
En mars 2008, le Centre de droit international Lauterpacht a organisé à l'Université de Cambridge à l'intention du Rapporteur spécial, une table ronde d'une journée sur le thème de la protection des personnes en cas de catastrophe. | UN | 7 - وفي آذار/مارس 2008، عقد مركز لاوترباخت للقانون الدولي للمقرر الخاص اجتماعا للمائدة المستديرة مدته يوم واحد في جامعة كيمبريدج عن موضوع " حماية الأشخاص في حالات الكوارث " . |
Depuis 2009, l'Albertine Rift Conservation Society en collaboration avec WWF-US, l'Université de Cambridge, et diverses institutions locales ont voulu évaluer le stock de biens et services environnementaux issus de la région Greater Virunga, une région transfrontalière située entre l'Ouganda, la République démocratique du Congo, et le Rwanda. | UN | 62 - ومنذ عام 2009، بالتعاون مع الصندوق العالمي للأحياء البرية في الولايات المتحدة، وجامعة كامبردج وعدد من المؤسسات المحلية، تسعى جمعية حفظ غور ألبرت إلى تقييم المخزون من السلع والخدمات البيئية القادمة من منطقة فيرونغا الكبرى، وهي منطقة عبر الحدود بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا. |
Membre du Conseil électoral de la chaire Whewell de droit international de l'Université de Cambridge (1994-1998) | UN | - عضو في مجلس الترشيح لكرسي أستاذية وهيويل للقانون الدولي بجامعة كمبريدج (1994-1998). |