Août 1968 Professeur associé à la Faculté d'enseignement général de l'Université de Kyoto | UN | أستاذ مشارك بكلية التعليم العام، جامعة كيوتو |
Faculté de droit de l'Université de Kyoto | UN | كلية الدراسات العليا في الحقوق، جامعة كيوتو |
Mars 1959 : Licence en droit de l'Université de Kyoto | UN | آذار/مارس ٩٥٩١: إجازة في القانون، قسم القانون، جامعة كيوتو |
Mars 1961 : Maîtrise de droit de l'Université de Kyoto | UN | آذار/مارس ١٦٩١: ماجستير في القانون، مدرسة القانون العليا، جامعة كيوتو |
1979 Professeur invité à l'Université de Kyoto | UN | ١٩٧٩ أستاذ زائر بجامعة كيوتو |
Avril 1965 : Chargé de cours à la Faculté de pédagogie de l'Université de Kyoto | UN | نيسان/أبريل ٥٦٩١: محاضر، كلية التعليم العام، جامعة كيوتو |
Août 1968 : Professeur associé à la Faculté de pédagogie de l'Université de Kyoto | UN | آب/أغسطس ٨٦٩١: أستاذ مشارك بكلية التعليم العام، جامعة كيوتو |
Mars 1959 Licence en droit de l'Université de Kyoto | UN | إجازة في القانون، جامعة كيوتو آذار/مارس 1959 |
Mars 1961 Maîtrise de droit de l'Université de Kyoto | UN | ماجستير في القانون، جامعة كيوتو آذار/مارس 1961 |
Avril 1965 Chargé de cours à la Faculté d'enseignement général de l'Université de Kyoto | UN | محاضر، كلية التعليم العام، جامعة كيوتو نيسان/أبريل 1965 |
Du 1er avril 1979 au 31 mars 1981, professeur assistant à la faculté de droit de l'Université de Kyoto. | UN | من 1 نيسان/أبريل 1979 إلى 31 آذار/مارس 1981، أستاذ مساعد بكلية القانون، جامعة كيوتو. |
Du 1er avril 1974 au 31 mars 1976, maîtrise de l'École supérieure de droit de l'Université de Kyoto. | UN | من 1 نيسان/أبريل 1974 إلى 31 آذار/ مارس 1976، طالب ماجستير بكلية الدراسات العليا في القانون، جامعة كيوتو) |
et est allé étudier le droit à l'Université de Kyoto mais il a abandonné au bout d'un mois. | Open Subtitles | لقد بقي هناك، و دخل إلي تخصص القانون ...في جامعة كيوتو ...لكن و استبعد بعد شهر |
l'Université de Kyoto avait également prévu d'installer un nouveau télescope de surveillance des éruptions solaires en Algérie, en collaboration avec le Centre de recherche en astronomie, astrophysique et geophysique, mais ce projet a dû être reporté en raison des difficultés financières que connaît actuellement le Japon. | UN | وقد خطّطت جامعة كيوتو أيضا لتركيب مقراب جديد لرصد التوهجات الشمسية في الجزائر بالتعاون مع مركز بحوث علم الفلك والفيزياء الفلكية وفيزياء الأرض، لكنها اضطُرت إلى إرجاء تنفيذ هذه الخطة، بسبب الوضع المالي غير المواتي السائد حاليا في اليابان. |
1. Télescopes de surveillance des éruptions solaires dans le cadre du projet de Réseau d'imagerie continue H-alpha (Observatoires de Kwasan et Hida de l'Université de Kyoto) | UN | 1- مقرابات رصد التوهُّجات الشمسية في إطار مشروع شبكة التصوير المتواصل باستخدام مرشِّحات الهيدروجين والألفا، في مرصديْ كواسان وهيدا، جامعة كيوتو |
28. l'Université de Kyoto avait prévu d'installer un nouveau télescope de surveillance des éruptions solaires en Algérie, en collaboration avec le Centre de recherche en astronomie, astrophysique et géophysique, mais ce projet a été reporté pour des raisons logistiques. | UN | 28- واعتزمت جامعة كيوتو تركيب مقراب جديد لرصد التوهُّجات في الجزائر بالتعاون مع مركز بحوث علم الفلك والفيزياء الفلكية وفيزياء الأرض إلاَّ أنَّ ذلك أُرجئ لأسباب لوجستية. |
Du 1er avril 1969 au 31 mars 1974, faculté de droit de l'Université de Kyoto. | UN | من 1 نيسان/أبريل 1969 إلى 31 آذار/ مارس 1974، كلية القانون، جامعة كيوتو (بكالوريوس حقوق). |
8. Au cours des 10 dernières années, le système radar pour l'étude des moyenne et haute atmosphères de l'Université de Kyoto a participé à une expérience visant à élaborer un modèle de distribution des débris en altitude et à estimer la forme de ces débris. | UN | 8- خلال السنوات العشر الماضية، شارك رادار جامعة كيوتو لدراسة طبقات الغلاف الجوي الوسطى والعليا في تجربة بغرض وضع نموذج لتوزع ارتفاع الحطام وتقدير أشكال الحطام. |
L'ISAS emploie la technique d'observation par radar bistatique, tandis que l'Université de Kyoto utilise son radar MU (système radar pour l'étude des moyenne et haute atmosphères)2,3,4. | UN | ويستخدم معهد علوم الفضاء والملاحة الفضائية تكنولوجيا المراقبة الرادارية الثنائية المرحلة ، وتستخدم جامعة كيوتو رادار الترددات العالية جدا لاستكشاف المجال الجوي المتوسط والعلوي .)٢،٣،٤( |
Du 1er avril 1976 au 31 mars 1979, cours de doctorat à l'École supérieure de droit de l'Université de Kyoto (a achevé le programme de doctorat et obtenu tous les crédits requis). | UN | من 1 نيسان/أبريل 1976 حتي 31 مارس 1979 طالب دكتوراه، كلية الدراسات العليا في القانون، جامعة كيوتو (أكمل برنامج الدكتوراه بحصوله على الاعتمادات المطلوبة) |