"l'unu sur" - Translation from French to Arabic

    • لجامعة الأمم المتحدة عن
        
    • جامعة الأمم المتحدة بشأن
        
    • لجامعة الأمم المتحدة المعنون
        
    • الجامعة المتعلق
        
    • النهار لجامعة الأمم المتحدة حول
        
    • جامعة اﻷمم المتحدة المعني
        
    • جامعة اﻷمم المتحدة عن
        
    • جامعة اﻷمم المتحدة في
        
    Forum de l'UNU sur le thème " Réformer les critères d'allocation de l'aide en tenant compte de la vulnérabilité " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح معايير توزيع المعونات بما يراعي أوجه الضعف " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Migrations internationales à l'ère de la crise et de la mondialisation " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " الهجرة الدولية في زمن الأزمات والعولمة " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Réformer les critères d'allocation de l'aide en tenant compte de la vulnérabilité " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح معايير توزيع المعونات بما يراعي أوجه الضعف " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Conférence de l'UNU sur le thème " Réformer l'architecture monétaire et financière internationale " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Programme mondial de l'UNU sur le thème " Gouvernements décentralisés et nouveau multilatéralisme " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN البرنامج العالمي لجامعة الأمم المتحدة المعنون " الحكومات اللامركزية وتعددية الأطراف الجديدة " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك).
    118. Le programme de l'UNU sur le développement écologiquement durable — équivalent d'Action 21 pour l'Université — donne tout d'abord la priorité à la formation universitaire supérieure, à l'analyse décisionnelle, à l'élaboration de principes d'action et à la gestion des politiques. UN ١١٨ - ويعطي برنامج الجامعة المتعلق بالتنمية المستدامة بيئيا - جدول أعمال الجامعة للقرن ٢١ - اﻷولوية في البداية لتدريب الخريجين، والتفكير في السياسات العامة وصياغتها وإدارتها.
    Forum de l'UNU sur le thème " Le rôle de l'esprit d'entreprise dans la réalisation et la viabilité dans la durée des objectifs du Millénaire pour le développement " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة حول موضوع " مباشرة الأعمال الحرة ودورها في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز استدامتها " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Le projet de l'UNU sur l'étude d'impact sur l'environnement (EIE) doit déboucher sur la publication d'un manuel complet sur les méthodes et techniques d'EIE, qui sera utilisé pour des cours de formation destinés aux cadres des pays en développement. UN ويستهدف مشروع جامعة اﻷمم المتحدة المعني بتقييم اﻵثار البيئية إعداد كتاب مدرسي شامل يستخدم في دورات التدريب على منهجيات وأدوات تقييم اﻵثار البيئية الخاصة بالمهنيين اﻵتين من البلدان النامية.
    Cette conférence sera la quatrième d'une série de manifestations de l'UNU sur les changements dans le monde et les perspectives mondiales. UN وسيكون هذا هو المؤتمر الرابع في سلسلة مؤتمرات جامعة اﻷمم المتحدة عن التغيير العالمي وآفاق المستقبل.
    Travaux réalisés par l'UNU sur la question de l'ajustement structurel UN عمل جامعة اﻷمم المتحدة في مجال التكيف الهيكلي
    Forum de l'UNU sur le thème " Migrations internationales à l'ère de la crise et de la mondialisation " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " الهجرة الدولية في زمن الأزمات والعولمة " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Réformer les critères d'allocation de l'aide en tenant compte de la vulnérabilité " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح معايير توزيع المعونات بما يراعي أوجه الضعف " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Réformer les critères d'allocation de l'aide en tenant compte de la vulnérabilité " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح معايير توزيع المعونات بما يراعي أوجه الضعف " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Réformer les critères d'allocation de l'aide en tenant compte de la vulnérabilité " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح معايير توزيع المعونات بما يراعي أوجه الضعف " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Répandre le remède : Permettre que les vaccins combinés soient plus accessibles aux pays à faible revenu " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " تعميم العلاج: تيسير حصول البلدان المنخفضة الدخل على اللقاحات المركبة بشكل أسهل " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Forum de l'UNU sur le thème " Violences sexuelles commises en période de conflit " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة عن موضوع " العنف الجنسي في حالات النزاع " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Conférence de l'UNU sur le thème " Réformer l'architecture monétaire et financière internationale " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Conférence de l'UNU sur le thème " Réformer l'architecture monétaire et financière internationale " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Conférence de l'UNU sur le thème " Réformer l'architecture monétaire et financière internationale " (organisée par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Programme mondial de l'UNU sur le thème " Gouvernements décentralisés et nouveau multilatéralisme " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN البرنامج العالمي لجامعة الأمم المتحدة المعنون " الحكومات اللامركزية وتعددية الأطراف الجديدة " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    118. Le programme de l'UNU sur le développement écologiquement durable — équivalent d'Action 21 pour l'Université — donne tout d'abord la priorité à la formation universitaire supérieure, à l'analyse décisionnelle, à l'élaboration de principes d'action et à la gestion des politiques. UN ١١٨ - ويعطي برنامج الجامعة المتعلق بالتنمية المستدامة بيئيا - جدول أعمال الجامعة للقرن ٢١ - اﻷولوية في البداية لتدريب الخريجين، والتفكير في السياسات العامـة وصياغتها وإدارتها.
    Forum de l'UNU sur le thème " Le rôle de l'esprit d'entreprise dans la réalisation et la viabilité dans la durée des objectifs du Millénaire pour le développement " (organisé par le Bureau de New York de l'Université des Nations Unies (UNU-ONY)) UN منتدى منتصف النهار لجامعة الأمم المتحدة حول موضوع " مباشرة الأعمال الحرة ودورها في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز استدامتها " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك)
    Le programme de l'UNU sur l'écologie des régions montagneuses et le développement durable a servi à l'élaboration du chapitre d'Action 21 consacré à la mise en valeur durable des montagnes. UN وقام برنامج جامعة اﻷمم المتحدة المعني بايكولوجيا الجبال والتنمية المستدامة بإعداد فصل في جدول أعمال القرن ٢١ عن التنمية المستدامة للجبال.
    Dans le cadre des études menées par l'UNU sur la gestion de l'interdépendance, on a lancé en 1992 divers projets dont l'exécution doit durer jusqu'en 1995. UN ففي إطار دراسات جامعة اﻷمم المتحدة عن إدارة الترابط، بدأت مشاريع مختلفة في عام ١٩٩٢ ومن المقرر تنفيذ تلك المشاريع في الفترة الممتدة إلى عام ١٩٩٥.
    16. Les projets de l'UNU sur la démocratie et les droits de l'homme portent sur deux thèmes : les changements dans la perception de la démocratie et les rôles de plus en plus importants joués par les femmes. UN ١٦ - تدرس مشاريع جامعة اﻷمم المتحدة في مجال الديمقراطية وحقوق اﻹنسان موضوعين اثنين هما: ما حدث من تغيرات في فهم معنى الديمقراطية، وازدياد أهمية اﻷدوار التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية والمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more