"l'urine" - Translation from French to Arabic

    • البول
        
    • بول
        
    • بوله
        
    • بولاً
        
    • بالبول
        
    • والبول
        
    • وبول
        
    Notre projet le plus excitant et je sais seulement qu'il implique des vers et de l'urine. Open Subtitles أنه المشروع الأكثر اثاره وكل ما أعرفه عنه أنه يتضمن الدود و البول
    l'urine commence à atteindre le bassin des homards. Tina Marie canard en sucre, qu'est-ce qui se passe ici ? Open Subtitles البول بدء فى التجمع تحت خزان السرطان البحري تينا ماري عزيزتي ما الذي يحدث هنا؟
    Les principales voies d'excrétion sont les selles, les cheveux, ainsi que l'urine pour environ un tiers. UN ويطرح ميثيل الزئبق في البراز والشعر بصورة رئيسية، كما تطرح ثلث كميته في البول.
    Immersion dans de l’eau mélangée avec de l’urine ou des excréments UN تغطيس الضحية في مياه تحتوي على بول أو براز
    Ça me donnera le temps de rassembler un peu d'équipement, récolter de l'urine de vache. Open Subtitles هذا يمنحني بعض الوقت لجلب بعض الأدوات، وأجمع قليل من بول البقرة.
    Il y a une bonne corrélation entre la présence de mercure dans l'urine et une exposition modérée ou aiguë aux vapeurs de mercure élémentaire. UN ويشكل وجود الزئبق في البول دليلاً جيداً على التعرض بدرجة متوسطة ومرتفعة لأبخرة عنصر الزئبق.
    :: Le recours à l'urine ou aux excréments parallèlement à des actes dégradants ou déshumanisants ou dans des actes sexuels; UN :: استخدام البول أو البراز مقترنا بسلوك مهين أو مهدر للإنسانية أو بسلوك جنسي
    L'odeur de l'humidité se mêlait à la puanteur insupportable de l'urine, de la sueur, des vêtements sales et de la chaleur des corps. UN وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام.
    Le dosage direct des métabolites dans l'urine et les fèces peut être effectué. UN ويمكن قياس المستقلبات بصورة مباشرة في البول والبراز.
    Les concentrations de métabolites peuvent être dosées dans l'urine ou les fèces. UN ويمكن قياس مستويات المستقلبات في البول أو البراز.
    Les produits de sa dégradation sont éliminés dans l'urine et les fèces en trois jours. UN ويتم التخلص من نواتج تحلله عن طريق البول والبراز خلال فترة ثلاثة أيام.
    Les métabolites phosphorylés n'étaient pas présents à un niveau significatif dans l'urine ou les excréments. UN ولم يسجل وجود مستقلبات مُفَسفَرة بأي كمية ملموسة في البول أو البراز.
    Il est excrété principalement dans l'urine. UN وهو يطرح خارج الجسم عن طريق البول بصورة رئيسية.
    Les métabolites sont éliminés par l'urine et les selles, la demi-vie d'élimination plasmatique se situant entre 6 et 15 heures. UN وقد جرت إزالة المستقلبات من البول والبراز، مع تراوح فترات نصف عمر الإزالة من الدم بين 6- 15 ساعة.
    Les métabolites sont éliminés par l'urine et les selles, la demi-vie d'élimination plasmatique se situant entre 6 et 15 heures. UN وقد جرت إزالة المستقلبات من البول والبراز، مع تراوح فترات نصف عمر الإزالة من الدم بين 6- 15 ساعة.
    l'urine sur les vêtements de la victime vient d'un félin, mais pas d'un tigre. Open Subtitles حمض اليوريك على ملابس الضحيّة، إنّه هرّيّ، ولكنّه ليس بول نمر
    La cellule sentait très fort l'urine et ne disposait pas de toilettes. UN والزنزانة تنبعث منها رائحة بول قوية، ولا يوجد فيها مرحاض.
    Durant sa détention, on ne lui a donné à manger que du riz mal lavé et à boire que de l'eau nauséabonde ou de l'urine. UN وأثناء احتجازه اقتصر طعامه على أرز مخلوط بالرمل وشربه على ماء كريه الرائحة أو بول.
    S'étant rendu compte que les bouteilles contenaient de l'urine, ils avaient refusé de boire, mais avaient été tabassés par les soldats, qui leur avaient ordonné de boire. UN وعندما تحققا من أن الزجاجات تحتوي على بول رفضا الشرب، ولكن الجنود ضربوهما وأمروهما بالشرب من الزجاجات.
    Suite à ces brutalités, il avait du sang dans l'urine et souffrait de l'épaule mais n'a pas reçu de soins médicaux. UN وبعد ذلك كانت هناك آثار دم في بوله وكان يشكو من اصابات في الكتف، ولكنه لم يتلقّ أي علاج طبي.
    Non, le test doit être officiel et ça doit être de l'urine. Open Subtitles لا، لا يمكنك يجب أن يكون رسمياً و يجب أن يكون بولاً
    Des ordures étaient jetées depuis le toit et l’eau potable était contaminée à l’urine, au café ou par des restes de nourriture. UN واشتكت النسوة أيضا من رمي النفايات وتلوث مياه الشرب بالبول والقهوة وبقايا الطعام.
    Les excréments et l'urine s'accumulaient dans les toilettes, diffusant une puanteur qui dans certains cas se répandait dans tout le quartier pénitentiaire. UN وفي العديد منها، كان البراز والبول متراكمين، وأدى ذلك إلى انبعاث رائحة كريهة انتشرت في بعض الأحيان في الجناح بأكمله.
    Ca sent le crime, le châtiment, et l'urine d'homme et de femme sans abri. Open Subtitles رائحة الجريمة و العقاب وبول رجال ونساء مشردين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more