"l'utilisation des sciences et techniques" - Translation from French to Arabic

    • استخدام علوم وتكنولوجيا
        
    ii) Augmentation du nombre de pays bénéficiant d'un appui pour l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    ii) Augmentation du nombre de pays bénéficiant d'un appui pour l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى دعما في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء والتطبيقات ذات الصلة
    ii) Augmentation du nombre de pays bénéficiant d'un appui pour l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى دعما في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما
    Convaincue que l'utilisation des sciences et techniques spatiales et leurs applications dans des domaines tels que la télémédecine, le téléenseignement et l'observation de la Terre contribuent à réaliser les objectifs des conférences mondiales des Nations Unies qui couvrent différents aspects du développement économique, social et culturel, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ الأهداف التي تسفر عنها المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Les projets du Kazakhstan portent notamment sur l'utilisation des sciences et techniques spatiales pour la protection de l'environnement et sur la coopération avec la Fédération de Russie pour l'utilisation des techniques spatiales et aéronautiques et la téléobservation de la Terre. UN ويتضمن مشروعه استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء في حماية البيئة، والتعاون مع الاتحاد الروسي في استخدام الفضاء الخارجي وتكنولوجيا الطيران واستشعار الأرض من بعد.
    Dès 2003, pour donner suite à cette recommandation, les colloques tenus à Graz (Autriche) ont visé à promouvoir les avantages de l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications pour le Plan de mise en œuvre de Johannesburg. UN واعتبارا من عام 2003 وفي سياق متابعة تلك التوصية، خُصصت سلسلة الندوات، التي عُقدت في غراتس، النمسا، للترويج لمنافع استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في الاضطلاع بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ.
    Tous les participants invités ont fait le point sur l'utilisation des sciences et techniques spatiales ainsi que sur des projets de microsatellites destinés à l'enseignement des sciences spatiales dans leurs pays respectifs. UN وقدم جميع المشاركين المدعومين عروضا عن حالة استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء، وكذلك عن مشاريع استخدام السواتل الصغرى لأغراض تدريس علوم الفضاء في بلدانهم.
    Ils se sont également félicités de la multiplication des partenariats et des effets de synergie entre les organismes des Nations Unies et les entités spatiales internationales dans l'utilisation des sciences et techniques spatiales. UN وأُعرب أيضا عن الدعم لزيادة عدد الشراكات و/أو أوجه التآزر مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Ils se sont également félicités de la multiplication des partenariats et des effets de synergie entre les organismes des Nations Unies et les entités spatiales internationales dans l'utilisation des sciences et techniques spatiales. UN وأُعرب أيضا عن الدعم لزيادة عدد الشراكات و/أو أوجه التآزر مع سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Approuvé par l'Assemblée dans sa résolution 59/2, ce plan d'action constitue une stratégie de consolidation à long terme des dispositifs nationaux, régionaux et mondiaux visant à renforcer l'utilisation des sciences et techniques spatiales et de leurs applications. UN وتشكل خطة العمل التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 59/2 استراتيجية طويلة الأجل لتعزيز الآليات على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي لتطوير وتعزيز استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    Cuba continue d'enregistrer de modestes progrès dans l'utilisation des sciences et techniques spatiales, notamment pour l'amélioration des prévisions météorologiques, l'application de la télédétection à la cartographie du couvert végétal et à la prévention des incendies, l'étude des sciences spatiales et l'enseignement. UN وتواصل كوبا تحقيق تقدم متواضع في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وذلك في جملة أمور لتحسين التنبؤ بالطقس، وتطبيق الاستشعار من بعد في رسم خرائط التغطية النباتية، ومنع الحرائق، ودراسة العلوم الفضائية وطرق التدريس.
    L'accent est mis en particulier sur la nécessité de promouvoir l'utilisation des sciences et techniques spatiales pour mettre en oeuvre la Déclaration du Millénaire, le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable et le Plan d'action du Sommet mondial sur la société de l'information. UN ويجري التشديد بصفة خاصة على تشجيع استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    L'accent est mis en particulier sur la nécessité de promouvoir l'utilisation des sciences et techniques spatiales pour mettre en oeuvre la Déclaration du Millénaire, le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable et le Plan d'action du Sommet mondial sur la société de l'information. UN ويجري التشديد بصفة خاصة على تشجيع استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Convaincue que l'utilisation des sciences et techniques spatiales et leurs applications dans des domaines tels que la télémédecine, le téléenseignement et l'observation de la Terre contribuent à réaliser les objectifs des conférences mondiales organisées par les Nations Unies sur différents aspects du développement économique, social et culturel, notamment l'élimination de la pauvreté, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهمان في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Convaincue que l'utilisation des sciences et techniques spatiales et leurs applications dans des domaines tels que la télémédecine, le téléenseignement et l'observation de la Terre contribuent à réaliser les objectifs des conférences mondiales organisées par les Nations Unies sur différents aspects du développement économique, social et culturel, dont l'élimination de la pauvreté, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Convaincue que l'utilisation des sciences et techniques spatiales et leurs applications dans des domaines tels que la télémédecine, le téléenseignement et l'observation de la Terre contribuent à réaliser les objectifs des conférences mondiales organisées par les Nations Unies sur différents aspects du développement économique, social et culturel, dont l'élimination de la pauvreté, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في جملة أمور منها القضاء على الفقر،
    Convaincue que l'utilisation des sciences et techniques spatiales et leurs applications dans des domaines tels que la télémédecine, le téléenseignement et l'observation de la Terre contribuent à réaliser les objectifs des conférences mondiales tenues sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies portant sur différents aspects du développement économique, social et culturel, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهم في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Convaincue que l'utilisation des sciences et techniques spatiales et leurs applications dans des domaines tels que la télémédecine, le téléenseignement et l'observation de la Terre contribuent à réaliser les objectifs des conférences mondiales organisées par les Nations Unies sur différents aspects du développement économique, social et culturel, dont l'élimination de la pauvreté, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهمان في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Convaincue que l'utilisation des sciences et techniques spatiales et leurs applications dans des domaines tels que la télémédecine, le téléenseignement et l'observation de la Terre contribuent à réaliser les objectifs des conférences mondiales organisées par les Nations Unies sur différents aspects du développement économique, social et culturel, notamment l'élimination de la pauvreté, UN واقتناعا منها بأن استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في مجالات من قبيل التطبيب عن بُعد والتعليم عن بُعد ورصد الأرض، يسهمان في بلوغ أهداف المؤتمرات العالمية التي تعقدها الأمم المتحدة والتي تتناول مختلف جوانب التنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ومنها القضاء على الفقر،
    Une mise à jour sur les activités et le mandat du Bureau des affaires spatiales et sur ses efforts pour promouvoir la coopération internationale concernant l'utilisation des sciences et techniques spatiales pour le développement socioéconomique durable tout en renforçant la capacité des pays en développement de recourir à ces techniques et leurs applications a été présentée aux participants. UN وأُحيط المشاركون علماً بالمستجِدَّات المتعلقة بأنشطة مكتب شؤون الفضاء الخارجي وولايته وبما يبذلُه من جهود في سبيل تعزيز التعاون الدولي على استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة مع تعزيز قدرة البلدان النامية على استخدام هذه التكنولوجيا وتطبيقاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more