Ça n'explosera pas si nous arrivons là-bas à temps. | Open Subtitles | لن ينفجر إن وصلنا هناك في الوقت المناسب. |
Je l'aperçus soudainement là-bas... à cette heure-là... dans la rue... se faufilant furtivement dans sa robe de nuit, en quête d'un gamin. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله هناك ... ... في ذلك الوقت، في الشارع ... ... تجول في البيجاما ... |
Pour vous piéger, quelqu'un devait obligatoirement savoir que vous étiez là-bas à cette fête il y a 15 ans et savoir que Shana Baker venait de vous parler une heure plus tôt. | Open Subtitles | ،بغية تلفيق تهمة لك سيحتاج الشخص لمعرفة أنك كنت هناك في الحفلة منذ 15 سنة |
Je suis allé là-bas, à l'immeuble, et j'ai frappé. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك إلى المبنى وطرقت الباب، ولا أحد كان هناك |
- Cette porte, là-bas à gauche. | Open Subtitles | ذلك الباب هناك على اليسار آجل , شكراً لك |
Je te retrouve là-bas à 19h30. | Open Subtitles | ولآن, سأقابلك هناك عند الساعة 7: 30 حسناً؟ |
Et pour votre gouverne, il était aussi là-bas à la mort d'Emily Simpson. | Open Subtitles | وبما أن كل شخص يتعقبه دائما ربما يجب ان تعرف انه كان هناك فى ليلة موت ايملى سيمبسون ايضا |
Je pense vraiment qu'il y a quelque chose là-bas à l'église. | Open Subtitles | إسمعي يا أمّي , أنا أعتقد حقّاً بوجود شيء ما هناك في الكنيسة |
J'ai passé des super moments là-bas à l'époque. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل بعض الأشياء القذرة هناك .في زماني، يمكنني أن أؤكد لك ذلك |
On ne reviendra jamais là-bas à temps ! | Open Subtitles | هذا جنون. لا يمكننا الصعود إلى هناك في الوقت المناسب |
D'après ton système de navigation, tu t'es arrêté là-bas à 9 h 17. | Open Subtitles | وفقً لنظام الملاحة الخاص بك أنت توقفت هناك في 9: 17 مساءً |
Rends-toi là-bas à l'heure dite... et tu auras une chance de réussir. | Open Subtitles | كن هناك في الوقت المحدد تماما ً وسوف تحظى بفرصة |
- Nous devions être là-bas à 11h, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | يجب أن نكون هناك في الساعة 11 ، أليس كذلك؟ |
Prenant en compte le temps que ça lui a pris pour arriver à sa voiture, disons qu'elle est arrivée là-bas à 15h45. | Open Subtitles | تحليل الوقت الذي سيستغرقها للوصول إلى سيّارتها، دعنا نقل أنّها وصلت إلى هناك في الـ03: |
Il a dit qu'il y avait une raison à ce que je sois là-bas à ce moment précis. | Open Subtitles | لقد قال أن هناك سبب لإحضاري إلى هناك في هذه اللحظة من الزمن |
J'espère qu'elle ne se sentait pas trop seule là-bas, à Dark Score Lake, tu vois ? | Open Subtitles | انا فقط آمل انها لم تكن وحيدة للغاية هناك في بحيرة دارك سكور أتعرف ؟ |
Venir de là-bas à ici prendrait du temps, du temps que je pourrais sinon dépenser utilement. | Open Subtitles | المسير من هناك إلى هنا يستقطع وقتا وقت يمكنني أن أستغله جيدا. |
Et Dave déplacer là-bas à un autre bureau. | Open Subtitles | ونقل ديف هناك إلى مكتب آخر. |
La légation britannique est là-bas à droite... | Open Subtitles | المفوضية العليا البريطانية هناك على اليمين |
Gloria dit que nous surprenons Manny à 6h ce soir, mais elle nous veut là-bas à 4h, ce qui veut dire qu'elle nous attend pour faire la déco. | Open Subtitles | غلوريا تقول اننا سنفاجئ ماني عند السادسة الليلة لكنها تريدنا ان نكون هناك عند الساعة 4 مما يعني أنها تتوقع أننا ان نعد الزينة |
On a des correspondants là-bas, à Wilmington | Open Subtitles | عندنا مساعدين لنا هناك و جريدة صديقة هناك فى ويلمينجتون |
Les circuits ouvrent à 1h, on ira là-bas à 2h. | Open Subtitles | يُفتتح المضمار في الساعة 1 ظهراً وسنذهب هناك الساعة 2 |