"là-bas à" - Translation from French to Arabic

    • هناك في
        
    • هناك إلى
        
    • هناك على
        
    • هناك عند
        
    • هناك فى
        
    • هناك الساعة
        
    Ça n'explosera pas si nous arrivons là-bas à temps. Open Subtitles لن ينفجر إن وصلنا هناك في الوقت المناسب.
    Je l'aperçus soudainement là-bas... à cette heure-là... dans la rue... se faufilant furtivement dans sa robe de nuit, en quête d'un gamin. Open Subtitles هذا ما كنت أفعله هناك ... ... في ذلك الوقت، في الشارع ... ... تجول في البيجاما ...
    Pour vous piéger, quelqu'un devait obligatoirement savoir que vous étiez là-bas à cette fête il y a 15 ans et savoir que Shana Baker venait de vous parler une heure plus tôt. Open Subtitles ،بغية تلفيق تهمة لك سيحتاج الشخص لمعرفة أنك كنت هناك في الحفلة منذ 15 سنة
    Je suis allé là-bas, à l'immeuble, et j'ai frappé. Open Subtitles ذهبت إلى هناك إلى المبنى وطرقت الباب، ولا أحد كان هناك
    - Cette porte, là-bas à gauche. Open Subtitles ذلك الباب هناك على اليسار آجل , شكراً لك
    Je te retrouve là-bas à 19h30. Open Subtitles ولآن, سأقابلك هناك عند الساعة 7: 30 حسناً؟
    Et pour votre gouverne, il était aussi là-bas à la mort d'Emily Simpson. Open Subtitles وبما أن كل شخص يتعقبه دائما ربما يجب ان تعرف انه كان هناك فى ليلة موت ايملى سيمبسون ايضا
    Je pense vraiment qu'il y a quelque chose là-bas à l'église. Open Subtitles إسمعي يا أمّي , أنا أعتقد حقّاً بوجود شيء ما هناك في الكنيسة
    J'ai passé des super moments là-bas à l'époque. Open Subtitles لقد كنت أفعل بعض الأشياء القذرة هناك .في زماني، يمكنني أن أؤكد لك ذلك
    On ne reviendra jamais là-bas à temps ! Open Subtitles هذا جنون. لا يمكننا الصعود إلى هناك في الوقت المناسب
    D'après ton système de navigation, tu t'es arrêté là-bas à 9 h 17. Open Subtitles وفقً لنظام الملاحة الخاص بك أنت توقفت هناك في 9: 17 مساءً
    Rends-toi là-bas à l'heure dite... et tu auras une chance de réussir. Open Subtitles كن هناك في الوقت المحدد تماما ً وسوف تحظى بفرصة
    - Nous devions être là-bas à 11h, n'est-ce pas ? Open Subtitles يجب أن نكون هناك في الساعة 11 ، أليس كذلك؟
    Prenant en compte le temps que ça lui a pris pour arriver à sa voiture, disons qu'elle est arrivée là-bas à 15h45. Open Subtitles تحليل الوقت الذي سيستغرقها للوصول إلى سيّارتها، دعنا نقل أنّها وصلت إلى هناك في الـ03:
    Il a dit qu'il y avait une raison à ce que je sois là-bas à ce moment précis. Open Subtitles لقد قال أن هناك سبب لإحضاري إلى هناك في هذه اللحظة من الزمن
    J'espère qu'elle ne se sentait pas trop seule là-bas, à Dark Score Lake, tu vois ? Open Subtitles انا فقط آمل انها لم تكن وحيدة للغاية هناك في بحيرة دارك سكور أتعرف ؟
    Venir de là-bas à ici prendrait du temps, du temps que je pourrais sinon dépenser utilement. Open Subtitles المسير من هناك إلى هنا يستقطع وقتا وقت يمكنني أن أستغله جيدا.
    Et Dave déplacer là-bas à un autre bureau. Open Subtitles ونقل ديف هناك إلى مكتب آخر.
    La légation britannique est là-bas à droite... Open Subtitles المفوضية العليا البريطانية هناك على اليمين
    Gloria dit que nous surprenons Manny à 6h ce soir, mais elle nous veut là-bas à 4h, ce qui veut dire qu'elle nous attend pour faire la déco. Open Subtitles غلوريا تقول اننا سنفاجئ ماني عند السادسة الليلة لكنها تريدنا ان نكون هناك عند الساعة 4 مما يعني أنها تتوقع أننا ان نعد الزينة
    On a des correspondants là-bas, à Wilmington Open Subtitles عندنا مساعدين لنا هناك و جريدة صديقة هناك فى ويلمينجتون
    Les circuits ouvrent à 1h, on ira là-bas à 2h. Open Subtitles يُفتتح المضمار في الساعة 1 ظهراً وسنذهب هناك الساعة 2

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more