"lâche-la" - Translation from French to Arabic

    • اتركها
        
    • دعها تذهب
        
    • إبتعد عنها
        
    • ابتعد عنها
        
    • أتركها
        
    • ألقه
        
    • أنزلها
        
    • أطلق سراحها
        
    • دعيها
        
    • ضعه أرضاً
        
    • أبعد يدك عنها
        
    • أتركيها
        
    • ألقها
        
    • إتركها
        
    • دعها ترحل
        
    Lâche-la, sale ordure ou j'explose ta sale tronche sur cette belle voiture. Open Subtitles اتركها أيها الحقير وإلا فجّرت وجهك القبيح على السيارة.
    Lâche-la, t'as entendu ? Open Subtitles لقد قلت لك اتركها تذهب.. اخر فرصة لك
    Évacuez vos patients ! Ça suffit ! Lâche-la. Open Subtitles ــ أخرجوا كل النزلاء من الرواق ــ هذا يكفى دعها تذهب
    Lâche-la, bouseux! Open Subtitles إبتعد عنها يا راعي البقر
    Laisse-la partir. Allez. Allez, Lâche-la, mec ! Open Subtitles دعها ، هيا هيا ، ابتعد عنها يا رجل
    Je ne suis pas celle qui est partie en vrille. - Laisse-la ! - Lâche-la ! Open Subtitles أنا لست الشخص الذي قرر بأن يكون غاضبا لحد الجنون أنت أتركها دعك منها
    - Lâche-la ! Open Subtitles ‫ - قلت، ألقه! ‫
    Lâche-la, espèce de monstre ! Open Subtitles اتركها أيها الوحش، الآن
    Lâche-la. Fouille les parages et réduis cette ordure en poussière. Open Subtitles اتركها ، فجر المكان وارغمه على الظهور
    Lâche-la ou je te botte le train. Open Subtitles اتركها وشأنها,والا سأركل مؤخرتك.
    - Lâche-la. Open Subtitles دعها تذهب انا لا اعلم مالذي يجري
    T'exploseras personne. Lâche-la ! Open Subtitles لن يقتل أي شخص يا رجل فقط دعها تذهب
    Je sors ! Lâche-la ! Open Subtitles سأخرج , دعها تذهب
    Ryan, arrête. Lâche-la. Open Subtitles (راين) يكفي ، إبتعد هنا إبتعد عنها يا (راين)
    Lâche-la ! Lâche-la ! Open Subtitles إبتعد إبتعد عنها
    Mon Dieu ! Lâche-la ! Open Subtitles يا إلهى ابتعد عنها
    Ne me force pas à tirer ! S'il te plaît, Lâche-la ! Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا أرجوك أتركها.
    Lâche-la ! Open Subtitles ألقه أرضاً
    Lâche-la. Open Subtitles أنزلها
    Arrête. Lâche-la. Open Subtitles توقف أطلق سراحها
    Ça suffit ! Espèce de pute, Lâche-la. Open Subtitles توقفى ، أيتها الساقطة اللعينة ، دعيها و شأنها
    Lâche-la ! Open Subtitles ! ضعه أرضاً
    Lâche-la ou tu vas voir. Open Subtitles أبعد يدك عنها أو تحمل العواقب
    Maura ? Lâche-la ! Open Subtitles مورا " أتركيها "
    Lâche-la avant de te blesser. Open Subtitles ألقها قبل ان تجرح نفسك
    Je ferai rien, promis. Lâche-la. Open Subtitles لن أفعل أي شيء , أعدك فقط إتركها
    Lâche-la. Vire tes sales pattes ! Open Subtitles مهلاً، دعها ترحل أبعد يدكَ عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more