"lâchez" - Translation from French to Arabic

    • ألقي
        
    • أسقط
        
    • ألق
        
    • ألقِ
        
    • إسقاط
        
    • أترك
        
    • ألقوا
        
    • أطلقوا
        
    • اترك
        
    • القوا
        
    • القي
        
    • ألقى
        
    • اتركي
        
    • ارمي
        
    • إرمي
        
    Lâchez vos armes ou vous devrez raclez sa cervelle de vos pompes. Open Subtitles ألقي سلاحكِ أو ستقومين بلم دماغه من عن حذائكِ
    Lâchez ça. FBI. Lâchez votre arme. Open Subtitles أسقطه ، نحنُ قوات فيدرالية أسقط السلاح
    Non, mais vous n'avez pas à mourir aujourd'hui. Lâchez l'arme ! Open Subtitles لا أعلم، لكن ليس عليك أن تموت اليوم، ألق السلاح.
    Lâchez vos armes maintenant ou la prochaine est pour lui. Open Subtitles الطلقة التالية ستكون في جمجمته ألقِ السلاح حالاً
    Lâchez vos armes et sortez de la banque avec les mains en l'air. Open Subtitles إسقاط الأسلحة الخاصة بك وخرج من البنك مع يديك مرفوعتين
    Lâchez ma mémé ! Si vous lui obéissez, pas de pourboire. Open Subtitles أترك جدتي أفعل هذا و لن تحصل علي بقشيش
    Je vous arrête pour vol de chevaux. Lâchez vos armes. Open Subtitles أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم
    Tu annonces alors : " Lâchez les insectes " Open Subtitles وبعدها أنت تقول "أطلقوا الحشرات"
    Maintenant Lâchez mon bras ou j'appelle le directeur. Monsieur ? Open Subtitles ارجوك اترك ذراعي قبل ان اطلب المدير سيدي؟
    Lâchez vos armes ! Les mains sur la tête ! Open Subtitles حسناً جميعاً، القوا اسلحتكم وضعوا ايديكم على رؤسكم
    D'abord, Lâchez votre arme et relâchez le sergent. Open Subtitles . القي السلاح أولاً واطلق سراح رائدة الصف
    Lâchez ce couteau! lâchez-le ou je tire! Open Subtitles ألقي تلك السكينة ، ألقها و إلا اطلقت عليك النار
    Donc, les enfants, posez votre QCM et Lâchez ce numéro 2. Open Subtitles إذاً يا أطفال ، وأترك ورقة الإجابة و ألقي بقلم رقم اثنين
    Lâchez votre arme. Vous d'abord. Open Subtitles ـ ألقي سلاحكِ ـ أنت ألقي سلاحك أولاً
    Lâchez votre torche. Open Subtitles إركضوا , إركض عزيزي أسقط المصباح
    - Lâchez l'arme. Open Subtitles اسقط سلاحك - لا، أسقط أنت سلاحك -
    NCIS ! Agents fédéraux ! Lâchez votre arme ! Open Subtitles مركز التحقيقات, عملاء فيدرالين ألق بسلاحك
    Lâchez cette arme ! Officier, Lâchez cette arme ou je vous descends. Open Subtitles يا رجل الدوريّة , ألقِ السلاح , و إلا سأرديك أرضاً
    Reculez, Lâchez la chaîne. Open Subtitles هل لعنة الذئب. الابتعاد عن ذلك! إسقاط السلسلة.
    - Vous, calmez-vous ! On est de la police. Lâchez cette arme maintenant ! Open Subtitles مهلاً، نحنرجالتنفيذالقانون، أترك البندقيّة أرضاً الآن.
    Lâchez vos armes et fuyez et nous épargnerons vos vies. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم وفرّوا من هنا ونحن سنعفو عن حياتكم
    et le public reprend : " Lâchez les insectes " Open Subtitles والجمهور يقول "أطلقوا الحشرات"
    Agents fédéraux ! Lâchez votre arme ! Open Subtitles عملاء فيدراليين اترك السلاح، اترك السلاح
    Lâchez vos armes ou je le tue ! Open Subtitles القوا اسلحتكم او سأطلق عليه القوا اسلحتكم
    Lâchez votre arme ! Open Subtitles القي سلاحك على اي حال أنا لم أعطه
    Police. Lâchez vos armes. Lâchez vos armes. Open Subtitles قسم الشرطة ألقى سلاحك ألقى سلاحك قسم الشرطة
    Lâchez la clôture et écartez-vous. ... rentrer en contact avec Sophie. Open Subtitles اتركي السياج و ابتعدي للخلف أن أتحدث مع ابنتي ...
    Lâchez votre arme ou c'est votre ami qui prend. Open Subtitles ارمي المُسدّس، وإلاّ فإنّ صديقكِ سيُصاب بطلقة.
    Lâchez ce sac ! C'est la dernière sommation ! Open Subtitles إرمي الحقيبة هذا التحذير الأخير لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more