1 557 véhicules légers de transport de passagers et 1 042 autres véhicules et matériel divers | UN | 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 513 véhicules légers de transport de passagers, 1 056 autres véhicules et matériel divers | UN | 513 1 سيارة ركاب خفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 557 véhicules légers de transport de passagers, 1 042 autres véhicules et matériel divers | UN | 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 513 véhicules légers de transport de passagers, 1 056 autres véhicules et matériel divers | UN | 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 606 véhicules légers de transport de passagers, 1 014 autres véhicules et matériel divers | UN | 606 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 014 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
25 véhicules légers de transport de passagers et 5 véhicules à usage spécial | UN | 25 مركبة خفيفة للركاب و 5 مركبات للأغراض الخاصة |
33. La Mission dispose de trois avions-cargos lourds, de deux avions-cargos moyen tonnage, d'un avion de transport mixte moyen tonnage et de quatre avions légers de transport de passagers. | UN | ٣٣ - يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي: ثلاث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
1 539 véhicules légers de transport de passagers, 910 autres véhicules et matériel connexe | UN | 539 1 سيارة ركاب خفيفة و 910 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
Elle a également reçu 34 véhicules légers de transport de passagers en bon état provenant de la réserve de matériel de l'ONU. | UN | وتلقت البعثة 34 مركبة ركاب خفيفة في حالة جيدة من احتياطي الأمم المتحدة. |
1 557 véhicules légers de transport de passagers, 1 042 autres véhicules et matériel divers | UN | 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 539 véhicules légers de transport de passagers, 910 autres véhicules et matériel divers | UN | 539 1 سيارة ركاب خفيفة و 910 مركبات أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 661 véhicules légers de transport de passagers et 1046 autres véhicules et matériel divers | UN | 661 1 سيارة ركاب خفيفة و 046 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
Le nombre de véhicules plus élevé que prévu s'explique par la comptabilisation dans les stocks de 182 véhicules légers de transport de passagers, qui ne sont plus utilisés. | UN | تعزى الزيادة في عدد المركبات إلى إدراج 182 مركبة ركاب خفيفة كانت سحبت من الخدمة، ولكنها لا تزال ترد ضمن الموجودات |
La flotte était en fait composée des appareils suivants : 2 avions-cargo lourds, 3 avions-cargos moyen tonnage, 4 avions de transport mixte moyen tonnage et 5 avions légers de transport de passagers. | UN | وكان التشكيل الفعلي لاسطول الطائرات الثابتة الجناحين كما يلي: طائرتان للبضائع الثقيلة، ثلاث طائرات للبضائع والرفع المتوسط أربع طائرات متوسطة الحجم للركاب والبضائع وخمس طائرات ركاب خفيفة. |
1 606 véhicules légers de transport de passagers, 872 autres véhicules et matériel divers | UN | 606 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 872 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 513 véhicules légers de transport de passagers, 1 056 autres véhicules et matériel divers | UN | 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
Amélioration du taux de disponibilité des véhicules légers de transport de passagers (95 %, contre 90 % précédemment) | UN | تحسين معدل توافر مركبات الركاب الخفيفة من 90 في المائة إلى 95 في المائة |
Non prise en compte du nombre réel de véhicules légers de transport de passagers disponibles sur le terrain | UN | عدم مراعاة العدد الفعليلمركبات الركاب الخفيفة في الميدان |
Au cours de la période considérée, la Mission a procédé à l'acquisition de 59 véhicules légers de transport de passagers, de 6 camions de vidange et de 9 ambulances. | UN | 16 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، اشترت البعثة العدد المأذون به من المركبات الذي يضم 59 مركبة خفيفة للركاب و 6 شاحنات لنقل مياه المجارير و 9 سيارات إسعاف. |
32. La Mission dispose de trois avions-cargos lourds, de deux avions-cargos moyen tonnage, d'un avion de transport mixte moyen tonnage et de quatre avions légers de transport de passagers. | UN | ٣٢ - يتألف عدد الطائرات الثابتة الجناحين الموجودة لدى البعثة مما يلي: ثلاث طائرات لنقل البضائع الثقيلة، طائرتان متوسطتا الحمولة لنقل البضائع، طائرة واحدة متوسطة الحجم لنقل البضائع والركاب، باﻹضافة الى أربع طائرات خفيفة لنقل الركاب. |
Grâce à ces mécanismes de contrôle (et à une collaboration étroite avec les missions de maintien de la paix sur le terrain), le parc de véhicules légers de transport de passagers a été réduit en 2012/13 à 1 053 unités par rapport à l'année précédente. | UN | ونتيجة لآليات الرقابة هذه (وبالتعاون الوثيق مع بعثات حفظ السلام الميدانية)، تم تخفيض حجم أسطول المركبات الخفيفة لنقل الركاب على الصعيد العالمي بمقدار 053 1 مركبة في الفترة 2012/2013، مما كان عليه في السنة السابقة. |
73. Il est envisagé de louer deux avions légers de transport de passagers de type B-200. | UN | ٣٧ - ويقترح استئجار طائرتي ركاب خفيفتين من طراز B-200)(. |