C'étaient pas des groupies la nuit dernière, Lénore. | Open Subtitles | لم يكن مشجعون الليلة الماضية، لينور. |
Ou encore, tu peux attendre que j'aie baisé avec Lénore ce soir, ensuite, tu dis à Shadia la vérité. | Open Subtitles | وسأبدأ الآن. او يمكنك الإنتظار حتى أمارس الجنس مع (لينور) الليلة. ثم يمكنك أن تخبر (شاديه) بكل شيء |
Pour la précieuse et rayonnante fille que les anges nomment Lénore Et qu'ici on ne nommera jamais plus | Open Subtitles | المشرقة والمتئلقة (لينور) أسمتها الملائكة مجهولة من الآن وإلى ما لانهاية |
Répondez-moi, monstre, dites-moi la vérité, reverrai-je un jour cette rayonnante fille que les anges appellent Lénore ? | Open Subtitles | - أجبني أيها المسخ قل الحقيقه هل سأعود لأعانق المرأة المشرقة التي أسمتها الملائكة (لينور)؟ |
Pour le bien de I'âme tourmentée de Lénore. Et n'oubliez pas mon matériel de magie. | Open Subtitles | من أجل روح (لينور) المعذبة لا تنس معدات السحر الخاصة بي |
...avoir vu ma femme Lénore entre ces murs. Est-ce vrai, Monsieur ? | Open Subtitles | أنه رأى زوجتي (لينور) في هذا المكان هل ذلك صحيح يا سيدي؟ |
Après plus de deux ans à mes côtés, chère Lénore, tu me crois encore capable de ça, ou de laisser une place à la chance ? | Open Subtitles | بعد أكثر من عامين معي عزيزتي (لينور) لا زلت تعتقدين أنني اخطط لأشياء إحتمالات نجاحها ضئيلة؟ - أترك شيئا للحظ؟ |
Ma tristesse pour ma Lénore perdue | Open Subtitles | ألمي على فقدان (لينور) التي ماتت |
Lénore. Reviens-moi, ma Lénore. | Open Subtitles | (لينور)،عودي إلي (لينور) عودي إلي |
Parle-moi, Lénore. Parle-moi, ma bien-aimée. | Open Subtitles | كلميني (لينور) كلميني حبيبتي |
Voici mon amie, Lénore. | Open Subtitles | هذا صديقي ( لينور ) |
Arrête. Regarde Lénore. | Open Subtitles | توقف ، انظر الى ( لينور ) |
Lénore, écoute-moi. | Open Subtitles | (إستمعي إليّ يا (لينور |
J'étais juste en train d'empoisonner Lénore avec du sang d'homme mort. | Open Subtitles | (أسمم (لينور بدماء رجل ميت |
- J'ai vu Lénore. | Open Subtitles | رأيت (لينور) |