"la base des mesures de réglementation" - Translation from French to Arabic

    • أساس الإجراءات التنظيمية
        
    • القائمة بناء على الإجراءات التنظيمية
        
    Elle est inscrite sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer tous les usages de la chrysotile notifiées par l'Australie, le Chili et la Communauté européenne. UN وقد أدرجت على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدامها أو تقييد تلك الاستخدامات بشدة حسب الإخطارات من شيلي والجماعة الأوروبية.
    Il est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales prises par la Communauté européenne et la Jamaïque pour interdire son emploi en tant que pesticide. UN وهو يدرج على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها الجماعة الأوروبية وجامايكا بحظر الألديكارب باعتباره من مبيدات الآفات.
    Elle est inscrite sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer tous les usages de la chrysotile notifiées par le Chili et la Communauté européenne. UN وقد أدرجت على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدامها أو تقييد تلك الاستخدامات بشدة حسب الإخطارات من شيلي والجماعة الأوروبية.
    Il est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales visant à en réglementer strictement l'emploi, notifiées par le Canada et la Communauté européenne. UN وقد تم إدراجه في القائمة بناء على الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها الجماعة الأوروبية وكندا لحظر استخدام الألاكلور كمبيد للآفات.
    Il est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales prises par la Communauté européenne et le Canada pour interdire son emploi en tant que pesticide. UN وقد تم إدراجه في القائمة بناء على الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها الجماعة الأوروبية وكندا لحظر استخدام الألاكلور كمبيد للآفات.
    Elle est inscrite sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer tous les usages de la chrysotile notifiées par le Chili et la Communauté européenne. UN وقد أدرجت على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدامها أو تقييد تلك الاستخدامات بشدة حسب الإخطارات من شيلي والجماعة الأوروبية.
    Elle est inscrite sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer tous les usages de la chrysotile notifiées par l'Australie, le Chili et la Communauté européenne. UN وقد أدرجت على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدامها أو تقييد تلك الاستخدامات بشدة حسب الإخطارات من شيلي والجماعة الأوروبية.
    Ce groupe de composés est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales visant à en réglementer strictement l'emploi, qui ont été notifiées par le Canada et la Communauté européenne. UN وتدرج مجموعة المركبات على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية التي تقيد استخدامها بشدة والمبلغة من كندا والجماعة الأوروبية.
    Ce groupe de composés est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales visant à en réglementer strictement l'emploi, qui ont été notifiées par le Canada et la Communauté européenne. UN وتدرج مجموعة المركبات على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية التي تقيد استخدامها بشدة والمبلغة من كندا والجماعة الأوروبية.
    Elle est inscrite sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer tous les usages de la chrysotile notifiées par l'Australie, le Chili et la Communauté européenne. UN وقد أدرجت على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدامها أو تقييد تلك الاستخدامات بشدة حسب الإخطارات من شيلي والجماعة الأوروبية.
    Elle est inscrite sur la base des mesures de réglementation finales visant à interdire ou à strictement réglementer tous les usages de la chrysotile notifiées par l'Australie, le Chili et la Communauté européenne. UN وقد أدرجت على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية بحظر استخدامها أو تقييد تلك الاستخدامات بشدة حسب الإخطارات من شيلي والجماعة الأوروبية.
    Il est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales prises par la Communauté européenne et la Jamaïque pour interdire son emploi en tant que pesticide. UN وهو يدرج على أساس الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها الجماعة الأوروبية وجامايكا بحظر الألديكارب باعتباره من مبيدات الآفات.
    Il est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales prises par la Communauté européenne, le Burkina Faso, le Cap-Vert, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal pour l'interdire en tant que pesticide. UN وقد تم إدراجه في القائمة بناء على الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها الجماعة الأوروبية وبوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال لحظر استخدام الإندوسلفان كمبيد آفات.
    Il est inscrit sur la base des mesures de réglementation finales prises par la Communauté européenne, le Burkina Faso, le Cap-Vert, la Gambie, la Guinée-Bissau, le Mali, la Mauritanie, le Niger et le Sénégal pour l'interdire en tant que pesticide. UN وقد تم إدراجه في القائمة بناء على الإجراءات التنظيمية النهائية التي اتخذتها الجماعة الأوروبية وبوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال لحظر استخدام الإندوسلفان كمبيد آفات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more