"la cabale" - Translation from French to Arabic

    • الجمعية السرية
        
    • الكابليز
        
    • الكابول
        
    • الكابال
        
    • الكابالا
        
    • كابالا
        
    la Cabale... Ils vous rendent responsable de quelque chose que vous n'avez pas fait. Open Subtitles لقد قامت " الجمعية السرية " بلومك على شيئ لم تفعله
    Un désinformateur, un faux-monnayeur, une agence de blanchiment d'argent pour la Cabale, et maintenant ce Djinn... Open Subtitles المزارع القزم ، المزور شركة تقوم بغسيل الأموال لصالح الجمعية السرية
    J'ai des raisons de croire qu'au moins deux personnes dont elle s'occupe sont des membres puissants de la Cabale. Open Subtitles لدىّ أسباب لأصدق أن شخصين من عُملائها أعضاء أقوياء في الجمعية السرية
    - J'aurais dû, au moment où je les ai reliées à la Cabale. Open Subtitles كان يجب أن أدرك ذلك .. بمجرد أن ربطتهم بجماعة (الكابليز)
    la Cabale doit être arrêtée. C'est pourquoi j'ai entamé cette mission il y a un siècle. Open Subtitles على الكابول أن تتوقف لهذا بدأت هذه المهمّة منذ قرن مضى
    Un ancien fantôme de la Cabale qui était au sommet de leurs opérations avant que nous les chassions. Open Subtitles لدي معلومات عن عميل سابق في الكابال والذي كان ذو مرتبة عليا في عملياتهم قبلَ أن نوقِعَهُم
    Il y a des parties de la Cabale... ici. Open Subtitles هنالكُ بعضٌ من مذهب الكابالا... . هنا
    Mes contacts surveillent tous les mouvements de la Cabale depuis qu'ils ont attaqué mon Sanctuaire. Open Subtitles لدى وكلاء (يقومون بمراقبة كل تحركات الـ(كابالا منذ أن قاموا بمهاجمة المَلاََذ
    Elle avait des gardes, je n'ai pas pu lui demander pour la Cabale. Open Subtitles لقد كان لديها حُراس لم أستطع سؤالها بشأن الجمعية السرية
    Ce Wendigo, s'il ne travaille pas pour la Cabale, pour qui travaille-t-il ? Open Subtitles وينديجو هذا ، إذا لم يكُن يعمل لدى الجمعية السرية فمن أجل من يعمل ؟
    Le meurtre des agents de la CIA, le sénateur, la Cabale ... Open Subtitles قتل عُملاء المخابرات المركزية ، السيناتور ، الجمعية السرية
    Et maintenant, les membres de la Cabale vont être exposés suite aux enquêtes. Open Subtitles والآن أعضاء الجمعية السرية سيتم كشفهم كنتيجة للتحقيقات
    On avait déjà du mal à gérer la Cabale quand le FBI nous épaulait, et maintenant, il nous pourchasse. Open Subtitles كان لدينا وقت عصيب للغاية للتعامل مع الجمعية السرية عندما كان المكتب الفيدرالي يدعمنا نحن بمفردنا الآن
    C'est moi qui ai renseigné la Cabale sur ce cabanon de chasse. Open Subtitles أنا من قام بمنح الجمعية السرية مكانكم في ذلك الكوخ
    Rançonner la Cabale ? Open Subtitles هل سوف تطلب فدية مُقابل عودته إلى الجمعية السرية ؟
    la Cabale est en vert, ses associés, en rouge, et ses rivaux, en bleu. Open Subtitles مواقع الجمعية السرية باللون الأخضر فروعها باللون الأحمر ومُنافستهم في النقاط الزرقاء
    Ça allait de faire face à la Cabale, mais ces deux lignes rouges... Open Subtitles أعني ، كُنت جيدة أثناء مواجهة الجمعية السرية لكن هذان الخطان الحمراوان
    Qui dit que vous n'êtes pas nées comme ça, que la Cabale vous ait trouvées et obligées à tuer pour elle ? Open Subtitles من قال أنكم قد ولدتكم بدون هِبَة ؟ ببساطة وجدكم (الكابليز) وأجبروكم على قتلهم
    Tu as dit avoir des informations sur la Cabale. Open Subtitles لقد أخبرتنى أنه لديك معلومات عن جماعة (الكابليز) لى
    Mes recherches sur la Cabale ont assez perturbé les gens de mon réseau, ils ont filé comme des insectes. Open Subtitles لا .. البحث عن جماعة (الكابليز) أرهق الناس على شبكتى الوصول إليهم مثل الحشرات
    la Cabale veut changer le monde en un champ de bataille. Open Subtitles تريد الكابول أن تحول العالم إلى ساحة للقتال
    la Cabale est une puissante organisation secrète déterminée à contrôler toute vie anormale sur la planète. Open Subtitles الكابول, هي منظمة سريّة ذا نفوذ تهدف إلى التحكم بحيات جميع الطفرات على الكوكب
    Une opération secrète de la Cabale a été dissoute. Open Subtitles عملية كبيرة من قبل الكابال حصلت هناك
    Au point qu'en espérait la Cabale, madame. Open Subtitles مثلما كانت تأمل (الكابالا) منه بالضبط ياسيدتى
    On sait que la Cabale ne poursuit que ceux qui ont de la valeur. Open Subtitles كلاينا نعلم أن الـ(كابالا) يتعقبون ما يرونه ذات قيمة لهم فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more