"la capacité locale à" - Translation from French to Arabic

    • القدرة المحلية على
        
    Renforcement de la capacité locale à assurer un minimum d'éléments d'infrastructure et de services publics UN زيادة القدرة المحلية على إقامة الهياكل الأساسية وتوفير الخدمات العامة
    Renforcement de la capacité locale à assurer l'entretien des infrastructures et des services publics de base UN زيادة القدرة المحلية على صيانة الهياكل الأساسية والحفاظ على توفير الخدمات العامة
    la capacité locale à fournir des infrastructures et les services publics de base est renforcée. UN زيادة القدرة المحلية على إقامة البنية التحتية وإيصال الخدمات العامة.
    la capacité locale à assurer l'entretien des infrastructures et les services publics de base est accrue. UN زيادة القدرة المحلية على صيانة البنية التحتية ومواصلة الخدمات العامة.
    1.3.1 Renforcement de la capacité locale à assurer un 57 % 45 % UN زيادة القدرة المحلية على إقامة الهياكل الأساسية وتوفير الخدمات العامة 57 في المائة 45 في المائة
    La première source de renseignements pour évaluer la capacité locale à satisfaire aux obligations de publication concernant la réglementation commerciale serait les membres eux-mêmes. UN سيكون الأعضاء أنفسهم هم المصدر الأساسي لتقييم القدرة المحلية على تلبية متطلبات نشر اللوائح التجارية.
    Il vise à renforcer la capacité locale à faire face aux besoins urgents de développement, en particulier dans les régions où les équipes provinciales de reconstruction ont cessé leurs activités. UN ويركز البرنامج على تطوير القدرة المحلية على التخطيط للاحتياجات الإنمائية العاجلة، ولا سيما في المناطق التي شهدت إنهاء عمل أفرقة إعادة إعمار المقاطعات
    Réalisation 1.3.1 Renforcement de la capacité locale à assurer les éléments d’infrastructure et services publics de base. UN الناتج 1-3-1: زيادة القدرة المحلية على إقامة البنية التحتية وإيصال الخدمات العامة.
    b) Amélioration de la capacité locale à mettre en œuvre une politique d'intégration régionale du commerce et à concevoir des instruments novateurs de facilitation du commerce et de gestion intégrée des flux d'information commerciale UN (ب) تحسين القدرة المحلية على تنفيذ السياسة العامة في مجال التكامل التجاري الإقليمي ومعالجة الأدوات المبتكرة لتسهيل التجارة والإدارة المتكاملة لتدفقات المعلومات التجارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more