La juridiction sert dans la catégorie générale des crimes graves. | UN | ويُستخدم القضاء في الفئة العامة من الجرائم الخطيرة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
6. Une organisation non gouvernementale de la catégorie générale était représentée à la session: la Confédération internationale des syndicats libres. | UN | 6- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: الفئة العامة الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
Actuellement, 177 ONG sont dotées d’un statut consultatif auprès de la CNUCED, dont 95 dans la catégorie générale et 82 dans la catégorie spéciale. | UN | وهناك حاليا ١٧٧ منظمة غير حكومية تتمتع بمركز لدى المؤتمر، منها ٩٥ منظمة ضمن الفئة العامة و ٨٢ منظمة ضمن الفئة الخاصة. |
A l'heure actuelle, 163 organisations non gouvernementales sont admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 77 sont classées dans la catégorie générale et 86 dans la catégorie spéciale. | UN | يوجد اﻵن ٣٦١ منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻷونكتاد، ٧٧ منها في الفئة العامة و٦٨ منها في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتدرج المنظمات اﻷولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
À l'heure actuelle, 211 organisations non gouvernementales sont inscrites sur la liste de la CNUCED: 124 dans la catégorie générale et 87 dans la catégorie spéciale. | UN | 4- توجد حالياً 211 منظمة غير حكومية لها مركز لدى الأونكتاد، منها 124 منظمة في الفئة العامة و87 منظمة في الفئة الخاصة. |
De ces organisations, 108 sont inscrites dans la catégorie générale et 88 dans la catégorie spéciale. | UN | ومن هذه المنظمات، هناك 108 في الفئة العامة و88 في الفئة الخاصة. |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
3. Une organisation non gouvernementale de la catégorie générale était représentée à la Conférence: | UN | 3- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في المؤتمر: الفئة العامة |
Les premières sont rangées dans la catégorie générale, les secondes dans la catégorie spéciale. | UN | فتُدرج المنظمات الأولى في الفئة العامة والثانية في الفئة الخاصة. |
A l'heure actuelle, 176 organisations non gouvernementales sont admises à participer aux travaux de la CNUCED, dont 94 sont classées dans la catégorie générale et 82 dans la catégorie spéciale. | UN | هناك حالياً ٦٧١ منظمة غير حكومية دولية متمتعة بمركز لدى اﻷونكتاد - منها ٤٩ في الفئة العامة و٢٨ في الفئة الخاصة. |
5. Le Conseil a décidé d'accorder le statut consultatif au Transnational Institute (TNI) et de classer cette organisation dans la catégorie générale. | UN | ٥- قرر المجلس أن يمنح المعهد عبر الوطني مركزاً استشارياً وأن يصنفه في الفئة العامة. |
Cependant, les législations internes envisagent divers motifs d'expulsion d'étrangers tirés de la catégorie générale dite de l'> > intérêt supérieur de l'État > > . | UN | 121 - غير أن القوانين الوطنية تنص على جملة من مسوغات طرد الأجنبي يمكن جمعها تحت الباب العام المعنون " المصلحة العليا للدولة " (). |