"la cathédrale de" - Translation from French to Arabic

    • كاتدرائية
        
    • وكاتدرائية
        
    • الكاتدرائية في
        
    Son objectif, à 120 km : la cathédrale de Notre-Dame. Open Subtitles على بعد 75 ميلا كان الهدف كاتدرائية نوتردام
    Les travaux de restauration de la cathédrale de la Dormition de la Laure de KievoPetchersk ont été entrepris. UN وبدأ العمل بشأن ترميم كاتدرائية عيد الانتقال الواقعة بدير الكهوف في كييف.
    Des membres du culte ont pris le contrôle d'Anders Parks, de la cathédrale de Gotham, du zoo. Open Subtitles انتشرت الغوغاء في دور العبادة أكثر من متنزهات اندرس كاتدرائية جوثام ، حديقة الحيوان
    Cette tour faisait probablement partie de la cathédrale de Rouen. Open Subtitles هذا البرج كان على الأرجح جزء من كاتدرائية دي روان
    la cathédrale de Gotham est la plus proche d'eux. Open Subtitles كاتدرائية جوثام هو الأقرب إلى موقع الخطف.
    Kevin me fait penser au Jésus de la cathédrale de Second Street. Open Subtitles لطالما تخيلت كيفن كيسوع في كاتدرائية الشارع الثاني
    C'est la cathédrale de Southwark, une des plus vieilles églises de Londres. Open Subtitles إنها كاتدرائية ساوثوارك إحد أقدم الكنائس في لندن
    Demain, je serai nommé "docteur jubilaire" à la cathédrale de Lund. Open Subtitles غدا سأستلم الدكتوراه الفخرية في كاتدرائية لوند
    Un autre événement extrêmement important fut la désignation de l'archevêque Mario Casariego comme premier cardinal de l'Eglise catholique au Guatemala, et l'élévation que reçut à cette occasion la cathédrale de cette ancienne capitale de l'Amérique centrale. UN وهناك نجاح خارق آخر يمكن اﻹشارة إليه ألا وهو تعيين رئيس اﻷساقفة مونسنيور ماريو كازارياغو، كأول كاردينال للكنيسة الكاثوليكية في غواتيمالا ومن ثم تعلية كاتدرائية هذه العاصمة القديمة في أمريكا الوسطى.
    Le 1er août, le père Hillary Boma, 57 ans, recteur de l'archidiocèse de Khartoum, a été arrêté dans la cathédrale de Saint—Mathieu et emprisonné dans un centre de détention secret. UN وفي 1 آب/أغسطس ألقي القبض على الأب هيلاري بوما، رئيس أسقفية الخرطوم البالغ من العمر 57 عاماً، في كاتدرائية القديس ماتيو واحتجز في مركز احتجاز سري.
    Les représailles d'Albanais de souche contre les minorités ethniques se sont poursuivies, visant plus particulièrement les Serbes et leurs biens, ainsi que les églises orthodoxes, y compris la cathédrale de Pristina. UN واستمرت الهجمات الانتقامية من جانب ذوي اﻷصل اﻷلباني ضد اﻷقليات العرقية وخاصة ضد الصرب وممتلكاتهم وضد الكنائس اﻷرثوذكسية بما في ذلك كاتدرائية بريشتينا.
    Nikolaï Karpenko a exigé que l'archevêque Euloge, archevêque de Soumy et d'Okhtyrka, concélèbre des messes avec l'archevêque schismatique Méthode dans la cathédrale de la Transfiguration de Soumy. UN ف. كاربنكو بلهجة آمرة أن يقيم الأسقف أيليجيوس رئيس أساقفة سومي وأختيركا صلاة مشتركة مع القس الانشقاقي ميتوديوس في كاتدرائية التجلي الإلهي في سومي.
    Organisée pour la première fois hors Siège, à la cathédrale de St. John the Divine à New York, la cérémonie était ouverte au public. UN ولأول مرة، عُقد الاحتفال خارج مقر الأمم المتحدة، في كاتدرائية القديس يوحنا في مدينة نيويورك، حيث كان مفتوحا أمام الجمهور العام.
    Organisée pour la deuxième fois hors Siège, à la cathédrale de St. John the Divine à New York, la cérémonie était ouverte au public. UN ونظم هذا الحدث للسنة الثانية خارج مقر الأمم المتحدة في كاتدرائية القديس يوحنا في مدينة نيويورك وكانت أبوابه مفتوحة للجمهور.
    La ville de New York. - la cathédrale de Riverside. Open Subtitles ـ مدينة نيويورك ـ كاتدرائية ريفرسايد
    De préférence sous des monuments séculaires comme la cathédrale de Cologne. Open Subtitles وهي ضلت لعقود أسفل تذكرانا الثقافي مثلاً على سبيل المثال كاتدرائية كولونيا *كنيسة في كولونيا - ألمانيا*
    En tant qu'adjoint, j'ordonne que tous les travaux pour la cathédrale de Kingsbridge soient stoppés. Open Subtitles وأنا بصفتي كنائب لرئيس الدير "أأمر كل من يعمل في كاتدرائية "كينجسبريدج أن يتوقف
    Du tout ! Pierre Duval de Limoges qui va inspecter la cathédrale de Rouen. Open Subtitles اسمه (بيير دوفال) من (ليموجيس) فى طريقه إلى (روين) لتفتيش كاتدرائية
    Le Rapporteur spécial a participé au lancement de la semaine du concitoyen étranger en assistant à l'office oeucuménique qui s'est déroulé à la cathédrale de Berlin le samedi 23 septembre 1995. UN وقد شارك المقرر الخاص في أسبوع المواطنين اﻷجانب بالمشاركة في قداس المجمع المسكوني الذي جرى في كاتدرائية برلين يوم السبت ٣٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    De plus, de nombreux bâtiments administratifs et publics célèbres, dont la cathédrale de Port-au-Prince, ont été touchés à divers degrés. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدثت، بدرجات متفاوتة، أضرار بعديد من مباني الحكومة الشهيرة، وكاتدرائية بور أو برنس وعدد آخر من الأبنية العامة.
    Tu vas à la cathédrale de Santiago pour la messe des pèlerins et la bénédiction. Open Subtitles تذهب إلى الكاتدرائية في سانتياغو قداس عن الحاج والمباركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more