"la cepalc a accepté la" - Translation from French to Arabic

    • قبلت اللجنة
        
    la CEPALC a accepté la recommandation 6, mais demandé que les données factuelles indiquant que ses plans d'évaluation biennaux remontaient à 2000 soient corrigées. UN قبلت اللجنة التوصية 6 ولكنها طلبت تصحيح معلومات وقائعية تشير إلى أن اللجنة وضعت خطط تقييم لفترة السنتين منذ عام 2000.
    la CEPALC a accepté la recommandation 1 et prévoit de s'y conformer d'ici au 1er juin 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 1 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 حزيران/يونيه 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 5 et prévoit de s'y conformer d'ici au 1er juin 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 5 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 حزيران/يونيه 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 7 et prévoit de s'y conformer d'ici au 31 décembre 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 7 وتعتزم تنفيذها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 8 et prévoit de s'y conformer d'ici au 1er juillet 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 8 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 تموز/يوليه 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 11 et prévoit de s'y conformer d'ici au 1er juillet 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 11 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 تموز/يوليه 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 12 et prévoit de s'y conformer d'ici au 31 décembre 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 12 وتعتزم تنفيذها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 13 et prévoit de s'y conformer d'ici au 1er juin 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 13 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 حزيران/يونيه 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 14 et prévoit de s'y conformer d'ici au 1er juillet 2011. UN قبلت اللجنة التوصية 14 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 تموز/يوليه 2011.
    la CEPALC a accepté la recommandation 15 et déclaré que, au 1er octobre 2010, la Section des services généraux avait été restructurée après la mission des vérificateurs. UN قبلت اللجنة التوصية 15 وذكرت أن قسم الخدمات العامة قد أعيد تنظيمه عقب زيارة مراجعي الحسابات، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    la CEPALC a accepté la recommandation 9 et déclaré qu'elle avait déjà supprimé cette exigence pour la plupart des postes de son bureau sous-régional dans les Caraïbes et pour de nombreux emplois de temporaire de la classe P-2. UN قبلت اللجنة التوصية 9 وذكرت أنها أزالت بالفعل هذا الشرط بالنسبة إلى أغلب الوظائف في مكتب المنطقة دون الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي ولكثير من وظائف الرتبة ف-2.
    la CEPALC a accepté la recommandation 10 et déclaré que si une répartition géographique équilibrée était souhaitable, l'accent était mis sur la connaissance et l'expérience que les consultants avaient de la région, ce qui avait de fait tendance à favoriser les ressortissants de pays de la région. UN قبلت اللجنة التوصية 10 وذكرت أن التوزيع الجغرافي والجنساني العادل، ربما يكون أمرا مستصوبا، ولكن التركيز الأساسي ينصب على المعارف والخبرات المحددة للاستشاريين في المنطقة، مما يحبذ الأفراد المنتمين إلى المنطقة بطبيعة الحال.
    la CEPALC a accepté la recommandation du BSCI et déclaré qu'elle étudierait les différentes possibilités d'améliorer la participation des petits États insulaires et des pays des Caraïbes aux réunions intergouvernementales prévues en juin et juillet 2004. UN 17 - قبلت اللجنة توصية المكتب وذكرت أنها ستستكشف الإمكانيات المختلفة لزيادة مشاركة الدول الجزرية الصغيرة وبلدان منطقة البحر الكاريبي في الاجتماعات الحكومية الدولية المقررة في حزيران/يونيه - تموز/يوليه 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more