Je vais vous dire la chose que j'ai dite à mon fils de 11 ans. | Open Subtitles | حسنًا، سأقول لك نفس الشيء الذي سأقوله لإبني ذو الـ 11 عام. |
la chose que vous avez vu sur Ganymède elle était réelle. | Open Subtitles | لم يكن الشعور وكأنه محادثة معي الشيء الذي شاهدته على غانيميد؟ |
Mon affaire de trophée s'est planté et Bart a la chose que je désirais le plus : | Open Subtitles | فمشروع تجارة الجوائز قد فشل و بارت لديه الشيء الذي أردته كثيرا |
En traitant ses coupures, quelle est la chose que vous n'avez pas remarqué sur ses bras? | Open Subtitles | بينما تعالجين جروحه، ما الشيء الذي لم تلاحظيه على ذراعيه؟ |
la chose que je ne veux pas regarder mais que je suis toujours forcée de voir. | Open Subtitles | الشيء الذي لا أود النظر إليه لكن لطالما أجبرت على رؤيته |
Tu comprends ce qu'il se passe quand quelqu'un révèle la chose que tu crains le plus à propos de toi-même. | Open Subtitles | أنت تفهم ماذا يحدث عندما يكشف شخص ما الشيء الذي تخشى منه عن نفسك |
la chose que vous avez vu dans la salle d'audience ... vous dites qu'elle se transforme en ... | Open Subtitles | الشيء الذي رأيته في قاعة المحكمة قلت بأنه قد أتخذ شكل بشري تقريباً |
Maman, la chose que tu as vue, elle est revenue ? | Open Subtitles | أمي، هل عاد ذلك الشيء الذي رأيته سابقاً؟ |
Pas si tu n'as pas attaché la chose que tu as besoin d'attacher pour le faire. | Open Subtitles | ليس ان لم ترفقي الشيء الذي يجب ان ترفقيه للقيام بذلك |
la chose que j'ai apprise dans cette affaire c'est que tout le monde a quelque chose. | Open Subtitles | الشيء الذي تعلمته في هذا المجال هو أنه لدى الجميع شيء |
la chose que tu as annoncée hier, comment peux-tu le dire de ta propre bouche ? | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي أعلنتهُ البارحــة كيف تجرأت ونطقت به بلسانك |
Si je meurs, ce sera en faisant la chose que je préfère: | Open Subtitles | إذا متٌّ، فسأكون أفعل الشيء الذي أحبّه أكثر: |
Mais la chose que toutes ces femmes ont en commun c'est moi. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي تشترك فيه كل هؤلاء النساء هو أنا. |
Quelle est la chose que tu veux le plus ? | Open Subtitles | ما الشيء الذي تريدين فعله أكثر من غيره؟ |
Seulement voilà, la chose que vous ignoriez, la chose qu'on ne penserait jamais à vérifier, c'est que ces gens étaient déjà morts. | Open Subtitles | ذلك الشيء الذي لم تعرفه الشيء الذي لن تصدقه أولئك الناس كانوا موتى |
la chose que vous devez vous souvenir la chose que vous ne devez pas oublier c'est que Gregory House a sauvé des vies. | Open Subtitles | الشيء الذي عليكم أن تذكروه الشيء الذي لا يمكنكم أن تنسوه |
Car la chose que je ressens je ne peux la mettre en mots. | Open Subtitles | لأن الشيء الذي أشعر به لا أستطيع أن أصفه بالكلمات |
C'est ça la chose que je ne suis censé dire à personne? | Open Subtitles | هل هذا هو الشيء الذي لا يجب أن أقوله لأحد؟ |
Je te ferai la chose que t'aimes tant. | Open Subtitles | تريديني أن أفعل ذلك الشيء الذي أفعله لكِ؟ |
Tu vois, c'est la chose que les gens ne comprennent pas au sujet de la parentalité. | Open Subtitles | ترين، ذلك الشيء الذي لا يفهمه الناس عن الأبوة. |