"la cinquante-cinquième session ordinaire" - Translation from French to Arabic

    • الدورة العادية الخامسة والخمسين
        
    Organisation de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour UN تنظيم الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة،
    La session extraordinaire sera placée sous la présidence du Président de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. Vice-présidents UN 1 - تنعقد الدورة الاستثنائية تحت رئاسة رئيس الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Les vice-présidents de la session extraordinaire seront les mêmes que ceux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 2 - نواب رئيس الدورة الاستثنائية هم نفس نواب رئيس الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    La vingt-cinquième session extraordinaire sera placée sous la présidence du Président de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 2 - تعقد الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون تحت رئاسة رئيس الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة. نواب الرئيس
    Organisation des travaux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des points inscrits à l'ordre du jour : premier rapport du Bureau * UN تنظيم أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة، إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: التقرير الأول للمكتب*
    SÉANCES DE la cinquante-cinquième session ordinaire UN جلسات الدورة العادية الخامسة والخمسين
    Ce document a également été présenté en marge de la cinquante-cinquième session ordinaire de la Conférence générale de l'Agence tenue en septembre 2011. UN وقد عُرضت أيضاً هذه الدراسة على هامش الدورة العادية الخامسة والخمسين للمؤتمر العام للوكالة، في أيلول/ سبتمبر 2011.
    108. Le Comité spécial ayant été invité à se faire représenter à la cinquante-cinquième session ordinaire du Comité de coordination de l'OUA pour la libération de l'Afrique, tenue à Arusha les 20 et 21 février, le Président a envoyé un message à cette réunion, au nom du Comité. UN ٨٠١ - وبعث الرئيس، باسم اللجنة الخاصة، برسالة ردا على دعوة وجهت الى اللجنة الخاصة لكي ترسل من يمثلها في الدورة العادية الخامسة والخمسين للجنة التنسيق لتحرير افريقيا التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، المعقودة في أروشا، في يومي ٠٢ و ١٢ شباط/فبراير.
    Adoption de l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour (suite) UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود (تابع)
    Ayant examiné la question des pouvoirs de l'Afghanistan, la Commission a décidé d'adopter la même position que celle qui avait été arrêtée lors de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN 9 - وقررت اللجنة، بعد أن نظرت في مسألة وثائق تفويض أفغانستان، اتخاذ نفس الموقف الذي اتخذته في الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    Il a en outre pris part à la cinquante-cinquième session ordinaire de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, tenue à Luanda (Angola) du 28 avril au 12 mai 2014. UN وشارك أيضاً في الدورة العادية الخامسة والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، التي عقدت في لواندا، أنغولا، في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 2014.
    Adoption de l'ordre du jour de la cinquante-cinquième session ordinaire et organisation des travaux : demande d'inscription d'une question additionnelle soumise par le Nigéria (A/55/242) [8] UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة وتنظيم الأعمال: طلب إدراج بند إضافي مقدم من نيجيريا (A/55/242) [8]
    Organisation des travaux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale et adoption de l'ordre du jour : demande d'inscription d'une question supplémentaire présentée par plusieurs États Membres (A/55/241) [8] UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود: طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدد من الدول الأعضاء (A/55/241) [8]
    La 95e séance plénière de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale aura lieu le mercredi 14 mars 2001 à 10 heures dans la salle de l'Assemblée générale (voir p. 2). UN تعقد الجلسة العامة الخامسة والتسعون من الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة يوم الأربعاء، 14 آذار/مارس 2001 في الساعة العاشرة صباحا بقاعة الجمعية العامة (انظر ص 2).
    2. Organisation des travaux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : demande d'inscription d'une question additionnelle : note du Secrétaire général (A/55/239) [8] UN 2 - تنظيم أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود: طلب إدراج بند إضافي: مذكرة من الأمين العام (A/55/239) [8]
    2. Organisation des travaux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : demande d'inscription d'une question additionnelle : note du Secrétaire général (A/55/239) [8] UN 2 - تنظيم أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود: طلب إدراج بند إضافي: مذكرة من الأمين العام (A/55/239) [8]
    Organisation des travaux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : demande d'inscription d'une question additionnelle : note du Secrétaire général (A/55/239) [8] UN تنظيم أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود: طلب إدراج بند إضافي: مذكرة من الأمين العام (A/55/239) [8]
    M. Godana (Kenya) (parle en anglais) : Au nom de ma délégation, je voudrais commencer par féliciter le Président à l'occasion de son élection unanime à la présidence de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN السيد غودانا (كينيا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ كلامي بتهنئة الرئيس، باسم وفدي، على انتخابه بالإجماع لرئاسة أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    I. Introduction Le Secrétaire général a l'honneur de soumettre au Bureau, pour examen, les observations et propositions suivantes concernant le rapport que le Bureau doit présenter à l'Assemblée générale au sujet de l'organisation de la cinquante-cinquième session ordinaire et des futures sessions de l'Assemblée, de l'adoption de l'ordre du jour et de la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب إلى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الخامسة والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود.
    Organisation des travaux de la cinquante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : mémoire du Secrétaire général (A/BUR/55/1 et Add.1). UN تنظيم أعمال الدورة العادية الخامسة والخمسين للجمعية العامة، إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: مذكرة من رئيس الجمعية العامة (A/BUR/55/1 و (Add.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more