"la cinquante-quatrième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الرابعة والخمسين للجنة
        
    • الدورة الرابعة والخمسون للجنة
        
    • للدورة الرابعة والخمسين للجنة
        
    • الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة
        
    • بالدورة الرابعة والخمسين للجنة
        
    • لدورة اللجنة الرابعة والخمسين
        
    En 2010, l'organisation a participé à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme. UN اشتركت المنظمة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2010.
    :: En 2010, la Fédération internationale pour la planification familiale a accueilli favorablement le thème retenu pour la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme. UN :: في عام 2010، رحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بموضوع الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Ouverture de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et élection du Bureau UN افتتاح الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات وانتخاب أعضاء المكتب
    Un projet pilote illustrant une bonne pratique de coopération entre des ONG et le gouvernement dans trois pays en développement a été présenté en marge de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants. UN وقد أظهر مشروع تجريبي قُدِّم خلال حدث جانبي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات، الممارسات التعاونية الجيدة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة في ثلاثة بلدان نامية.
    Ces modalités sont appliquées pour chaque session des organes subsidiaires du Conseil économique et social, y compris la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme. UN وتتبع هذه الطرائق بالنسبة لكل دورة من الدورات التي تعقدها الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الدورة الرابعة والخمسون للجنة حقوق اﻹنسان.
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات
    Il commencera sans doute à les examiner à la cinquante-quatrième session de la Commission. 2. Démarche suivie par le Rapporteur spécial UN ومن المتوقع أن تبدأ لجنة الصياغة دراستها لمشاريع المواد هذه في الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    Le Comité a été informé que cette question avait été portée à l’attention du Président de la cinquante-quatrième session de la Commission. UN وأبلغت اللجنة بأنه كان قد وجه نظر رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة إلى هذه المسألة.
    COMMENTAIRES, OBSERVATIONS ET CONTRE-RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE RAPPORT DU BUREAU DE la cinquante-quatrième session de la Commission DES DROITS DE L'HOMME, SOUMIS EN APPLICATION UN تعليقات وملاحظات وتوصيات بديلة بشأن تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة
    À la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme, on a commencé à examiner l’ensemble des mécanismes mis en place par la Commission en vue d’accroître leur efficacité. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، شرع في استعراض آليات اللجنة لكفالة فعاليتها في المستقبل.
    À la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme, on a commencé à examiner l’ensemble des mécanismes mis en place par la Commission en vue d’accroître leur efficacité. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، شرع في استعراض آليات اللجنة لكفالة فعاليتها في المستقبل.
    IV. Bilan des communications du Rapporteur spécial et des réponses des États depuis la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme UN نتائج رسائل المقرر الخاص وردود الدول، منذ الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    Dates de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme UN موعد انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان
    :: Participation à la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et aux manifestations organisées en parallèle, en 2011, à Vienne. UN :: شاركت في الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات، وفي المناسبات الجانبية المتعلقة بها في عام 2011 في فينا
    Le premier projet de protocole a été examiné à la cinquante-quatrième session de la Commission. UN وقد نُظِر في المشروع الأول للبروتوكول وجرت مناقشته في الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    Participation des organisations non gouvernementales à la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme UN مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Résumé des discussions officieuses du Groupe de travail des communications sur la recommandation concernant la procédure 1503 figurant dans le rapport du bureau de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme UN موجز للمناقشات غير الرسمية التي أجراها الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن التوصية المتعلقة بالإجراء 1503، الواردة في تقرير مكتب الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    L'un des Représentants de l'Église a été invité à prendre la parole à la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l'homme, à propos de la mise en oeuvre de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondée sur la religion ou la croyance. UN كان أحد ممثلينا من بين المتحدثين بشأن تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وذلك في الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    Le Comité a décidé qu’un supplément d’information sur cette question devrait être fourni par le Gouvernement colombien et par le Président de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme. UN وقررت اللجنة أنه ينبغي تقديم مزيد من المعلومات عن هذه المسألة من كل من حكومة كولومبيا ورئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان.
    L’information fournie par le bureau du Président de la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme a été distribuée par le Secrétariat aux membres de la Commission lors de la reprise de la session de 1998. UN وعممت اﻷمانة المعلومات التي قدمها مكتب رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان على أعضاء اللجنة في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨.
    :: la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme, du 1er au 12 mars 2010 à New York; UN :: الدورة الرابعة والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك، المعقودة في الفترة من 1 إلى 12 آذار/مارس 2010
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات
    Le rapport du Rapporteur spécial présenté à la cinquante-quatrième session de la Commission des droits de l’homme E/CN.4/1998/54 et Add.1. UN والتقرير الذي قدمته المقررة الخاصة في الدورة الخامسة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان)٥( متاح ﻷعضاء اللجنة في هذه الدورة.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات
    Le Conseil a élu les quatre États Membres suivants pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la cinquante-quatrième session de la Commission (qui se tiendra en 2015) et venant à expiration à la clôture de la cinquante-septième session de la Commission, en 2019 : Algérie, Bolivie (État plurinational de), Colombie et Mexique. UN انتخب المجلس الدول الأعضاء الأربع التالي بيانها لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، تبدأ في الجلسة الأولى لدورة اللجنة الرابعة والخمسين التي ستعقد في عام 2015 وتنتهي باختتام الدورة السابعة والخمسين للجنة التي ستعقد في عام 2019: بوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) والجزائر وكولومبيا والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more