"la cinquante-septième session de la sous-commission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية
        
    Au cours de la cinquante-septième session de la Sous-Commission, il a été tenu un total de 21 séances plénières, dont la durée totale prévue était de 62 heures et 30 minutes. UN خلال الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية عُقدت إجمالاً 21 جلسة عامة لمدة إجمالية كان مخططاً لها 62 ساعة و30 دقيقة.
    Rapport du Président de la cinquante-septième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, M. Vladimir Kartashkin UN تقرير مقدم من السيد فلاديمير كارتاشكين، رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Note du secrétariat transmettant un résumé des points de vue et suggestions concernant le droit au développement examinés à la cinquante-septième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme UN مذكرة من الأمانة تحيل فيها موجز الآراء والأفكار فيما يتعلق بالحق في التنمية التي نوقشت في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    d) Rapport du Président de la cinquante-septième session de la Sous-Commission (résolution 2005/53, par. 17). UN (د) تقرير رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية (القرار 2005/53، الفقرة 17.
    38. À la même séance, la Présidente de la dix-huitième Réunion, le Président du Comité et le VicePrésident de la cinquante-septième session de la Sous-Commission ont formulé leurs conclusions. UN 38- وفي الجلسة ذاتها، أدلت رئيسة الاجتماع الثامن عشر، ورئيس اللجنة، ونائب رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية بملاحظات ختامية.
    la cinquante-septième session de la Sous-Commission a réuni un total de 239 délégations et 911 participants, dont 24 membres de la Sous-Commission et 8 suppléants, 102 délégations d'États Membres des Nations Unies ayant le statut d'observateur et composées au total de 290 représentants et 122 organisations non gouvernementales (ONG) représentées par 528 observateurs. UN حضر الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية 239 وفداً و911 مشاركاً، منهم 24 عضواً في اللجنة الفرعية و8 أعضاء مناوبين و102 وفد مراقب من دول أعضاء في الأمم المتحدة يمثلهم 290 مندوباً إجمالاً و122 منظمة غير حكومية يمثلها 528 مندوباً: النسبة المئوية للنساء
    17. Invite le Président de la cinquante-septième session de la Sous-Commission à faire rapport à la Commission à sa soixante-deuxième session, notamment en donnant une évaluation des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la Sous-Commission et de ses mécanismes; UN 17- تدعو رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية إلى أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية؛
    15. Invite le Président de la cinquante-septième session de la Sous-Commission à faire rapport à la Commission à sa soixante-deuxième session, notamment en donnant une évaluation des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la Sous-Commission et de ses mécanismes; UN 15- تدعو رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية إلى أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين تقريراً يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية؛
    1. la cinquante-septième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme s'est tenue sous la présidence de M. Vladimir Kartshkin (Fédération de Russie). UN 1- ترأس السيد فلاديمير كارتاشكين (الاتحاد الروسي) الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Elle a également décidé de soumettre ce cadre conceptuel, accompagné d'un résumé des autres opinions et idées sur le sujet considérées à la cinquante-septième session de la Sous-Commission, à la Commission des droits de l'homme, à sa soixante-deuxième session. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضا أن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين الوثيقة المفاهيمية مع موجز للآراء والأفكار الأخرى المتعلقة بالموضوع والتي نوقشت في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    du Conseil des droits de l'homme Mme Chanet, M. Muntarbhorn, du Comité de coordination des procédures spéciales, et M. Ibrahim Salama, Vice-Président de la cinquante-septième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, ont pris part à un échange de vues avec le Conseil des droits de l'homme le 23 juin 2006. UN 20 - شارك كل من السيدة شانيه، والسيد مانتاربورن من لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة، والسيد إبراهيم سلامة، نائب رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، في حلقة نقاش وتبادل للآراء مع مجلس حقوق الإنسان في 23 حزيران/يونيه 2006.
    11. Avant la cinquante-septième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, le HCDH a organisé le troisième Forum social (2005), sur le thème < < Pauvreté et croissance économique: les droits de l'homme à l'épreuve > > , qui avait été adopté par la Sous-Commission à sa cinquante-sixième session dans sa résolution 2004/8. UN 11- قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، نظمت المفوضية السامية المنتدى الاجتماعي الثالث في عام 2005، حول موضوع " الفقر، والنمو الاقتصادي: التحديات وحقوق الإنسان " ، كما تقرَّر ذلك في دورتها السادسة والخمسين في القرار 2004/8.
    1. Le secrétariat a l'honneur de transmettre aux membres de la Commission des droits de l'homme le présent rapport, soumis en réponse à la résolution 2005/4 de la Commission et qui contient un résumé des points de vue et suggestions concernant le droit au développement examinés à la cinquante-septième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. UN 1- تتشرف الأمانة بأن تحيل إلى أعضاء لجنة حقوق الإنسان هذا التقرير المقدم استجابة لقرار اللجنة 2005/4، وهو تقرير يتضمن موجزاً للآراء والأفكار المتعلقة بالحق في التنمية التي نوقشت في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2005/49 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2005, fait sienne la recommandation de la Commission tendant à autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquante-septième session de la Sous-Commission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/49 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يؤيد توصية اللجنة بأن تأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    Le Secrétariat a présenté, à la soixante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme, une note (E/CN.4/2006/25) contenant un résumé des points de vue et suggestions concernant le droit au développement, exprimés à la cinquante-septième session de la Sous-Commission. UN وقدمت الأمانة العامة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين تقريرا (E/CN.4/2006/25) يتضمن موجزا للآراء والأفكار ذات الصلة بالحق في التنمية التي جرت مناقشتها في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    Le Secrétariat a soumis, à la Commission des droits de l'homme à sa soixante-deuxième session, un rapport contenant un résumé des points de vue et suggestions concernant le droit au développement examinés à la cinquante-septième session de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme (voir E/CN.4/2006/25). UN 6 - وقدمت الأمانة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين تقريرا يتضمن موجزاً للآراء والأفكار المتعلقة بالحق في التنمية التي نوقشت في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية (أنظر E/CN.4/2006/25).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more