"la cinquante-troisième session de la commission de" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الثالثة والخمسين للجنة
        
    • اللجنة الثالثة والخمسين
        
    • الدورة الثالثة والخمسون للجنة
        
    En 2009, le Président a participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN 2009: شاركت الرئيسة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    Quatre représentants de l'organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. UN شارك ما مجموعه 4 ممثلين للمنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة، المعقودة في نيويورك في عام 2009.
    Durant la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, elle a contribué à l'organisation d'une manifestation parallèle sur la condition des femmes bangladeshies appartenant à des minorités religieuses. UN وخلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، ساعدت في تنظيم نشاط مواز عن وضع نساء الأقليات الدينية في بنغلاديش.
    Nous invitons les participants à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à préparer un document énergique et faisons les recommandations suivantes : UN ونحن ندعو الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة أن تخرج بوثيقة ختامية قوية، ونوصي بما يلي:
    Rappelant le dialogue conjoint sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes au moyen de réformes juridiques, que la Commission de la condition de la femme et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ont tenu à New York le 4 mars 2009, dans le cadre de la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, UN " وإذ تستذكر الحوار المشترك بين لجنة وضع المرأة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التصدّي للعنف ضد المرأة من خلال إصلاح القوانين، الذي دار في نيويورك يوم 4 آذار/مارس 2009 في إطار دورة اللجنة الثالثة والخمسين لوضع المرأة،
    La Nouvelle association des femmes japonaises invite les États Membres réunis à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à : UN وتدعو الرابطة الدول الأعضاء المجتمعة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة إلى القيام بما يلي:
    La Fondation Al-Hakim participe à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme en tant que représentant des femmes iraquiennes. UN تمثل مؤسسةُ الحكيم المرأةَ العراقية من خلال مشاركتها في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    La délégation lituanienne appuie les efforts déployés sous l'égide du Conseil économique et social en vue de l'adoption d'une perspective sexospécifique et attend beaucoup de la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme. UN وأعربت عن تأييد وفد بلدها ﻹدراج اﻷنشطة المتعلقة بنوع الجنس في صميم اﻷنشطة المضطلع بها برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأنه يتطلع إلى الدورة الثالثة والخمسين للجنة مركز المرأة.
    Des délégués du Conseil consultatif anglican ont assisté à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, qui s'est tenue en mars 2009. UN حضر مندوبون عن المنظمة الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة التي عقدت في آذار/مارس 2009.
    En 2009, des représentants de l'Organisation ont participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue du 2 au 13 mars 2009. UN في عام 2009، شارك ممثلو المنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009.
    L'Association est heureuse de participer à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme. Nous nous félicitons de l'action que l'ONU mène depuis des années pour promouvoir les droits et les intérêts des femmes dans le monde. UN ويسر الرابطة أن تشارك في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة؛ ونحن نشيد بالمبادرات التي اتخذتها الأمم المتحدة على مر السنين للنهوض بحقوق المرأة ومصالحها في أنحاء العالم.
    Elle a également assisté aux exposés hebdomadaires organisés aux Nations Unies à l'intention de tous les représentants des ONG et participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York en 2009. UN كما حضرت المنظمة إحاطات الأمم المتحدة المقدمة أسبوعياً والتي فتحت أمام جميع ممثلي المنظمات غير الحكومية وشاركت في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة التي عقدت بنيويورك، في عام 2009.
    Rapport sur la participation de l'Association à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme à New York, du 2 au 13 mars 2009; UN تقرير عن مشاركة الرابطة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009
    L'organisation a participé à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York en mars 2009. UN شاركت المنظمة في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في آذار/مارس 2009.
    Les résultats de ce projet seront donc présentés à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme (en 2009). UN وبذلك ستصب في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة (2009) نتائج المشروع.
    L'Azerbaïdjan et le Maroc n'avaient aucune objection à ce que l'examen des travaux futurs du Groupe de travail chargé d'étudier les communications relatives à la condition de la femme soit reporté à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme. UN 3 - لم يعرب كل من أذربيجان والمغرب عن أي اعتراض على إرجاء النظر في الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة حتى الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Nous avons organisé et accueilli une conférence sur le rôle de la famille dans la consolidation de la sécurité socioéconomique durant la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme. UN وقد نظمنا، واستضفنا، خلال الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة مؤتمراً معنياً بدور الأسرة في بناء الأمن الاجتماعي - الاقتصادي.
    Quatre membres de l'organisation ont pris part aux travaux de la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York en mars 2009. UN وشارك أربعة أعضاء في الجمعية في أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، التي عقدت في نيويورك في 2 آذار/مارس 2009.
    b) Assisté à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, tenue à New York du 2 au 13 mars 2009; UN (ب) حضرت الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في الفترة من 2 إلى 13 آذار/مارس 2009؛
    Rappelant le dialogue conjoint sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes au moyen de réformes juridiques, que la Commission de la condition de la femme et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale ont tenu à New York le 4 mars 2009, dans le cadre de la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, UN وإذ تستذكر الحوار المشترك بين لجنة وضع المرأة ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التصدّي للعنف ضد المرأة من خلال إصلاح القوانين، الذي دار في نيويورك يوم 4 آذار/مارس 2009 في إطار دورة اللجنة الثالثة والخمسين لوضع المرأة،
    :: la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme, du 2 au 13 mars 2009 à New York; UN :: الدورة الثالثة والخمسون للجنة وضع المرأة، نيويورك، 2-13 آذار/مارس 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more