"la cinquantequatrième session de la souscommission" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية
        
    • للدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية
        
    231. M. Pinheiro, Président de la cinquantequatrième session de la SousCommission, a formulé des conclusions. UN 231- وأدلى السيد بينهيرو رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية بملاحظات ختامية.
    Il tient compte des observations faites par les participants lors de la cinquantequatrième session de la SousCommission ainsi que des développements récents et des nouveaux éléments disponibles concernant le sujet. UN وهي تراعي الملاحظات التي أبداها المشتركون لدى انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية والتطورات الأخيرة والعناصر الجديدة المتاحة بشأن الموضوع.
    c) Rapport du Président de la cinquantequatrième session de la SousCommission (résolution 2002/66, par. 15). UN (ج) تقرير رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية (القرار 2002/66، الفقرة 15).
    A. Études et rapports achevés lors de la cinquantequatrième session de la SousCommission 134 UN ألف - الدراسات والتقارير المستكملة في الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية. 141
    Liste des documents de la cinquantequatrième session de la SousCommission UN قائمة الوثائق التي صدرت للدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية
    20. Prie la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantequatrième session de la SousCommission en 2002; UN 20- ترجو من لجنة حقوق الإنسان أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2002؛
    4. Décide qu'avant la cinquantequatrième session de la SousCommission en 2002, le Forum social examinera le thème suivant: < < Le rapport entre la lutte contre la pauvreté et la réalisation du droit à l'alimentation > > ; UN 4- تقرر أن يتناول المحفل الاجتماعي، قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2002، للموضوع التالي: " العلاقة بين الحد من الفقر وإعمال الحق في الغذاء " ؛
    Au total 167 documents (1 598 pages) ont été soumis pour la cinquantequatrième session de la SousCommission. UN بلغ مجموع الوثائق المقدمة إلى الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية 167 وثيقة (598 1 صفحة).
    La Commission sera saisie du rapport du Président de la cinquantequatrième session de la SousCommission (E/CN.4/2003/94). UN وسيعرض على اللجنة تقرير رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية E/CN.4/2003/94)).
    5. Le Président de la cinquantequatrième session de la SousCommission a pris l'initiative de sonder officieusement les membres de la SousCommission sur cette proposition, en leur demandant s'ils accepteraient de déplacer la session du mois d'août au mois de décembre ou janvier. UN 5- وبادر رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية بإجراء مسح غير رسمي بشأن هذا المقترح فيما بين أعضاء اللجنة الفرعية فسألهم عما إذا كانوا يوافقون على النقل المحتمل لدورة اللجنة الفرعية من آب/أغسطس إلى كانون الأول/ديسمبر أو كانون الثاني/يناير.
    À la 28e séance, le 3 avril 2003, M. Paulo Sérgio Pinheiro, président de la cinquantequatrième session de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, a présenté son rapport (E/CN.4/2003/94). UN 508- في الجلسة 28 المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2003، قام السيد باولو سيرجيو - بينهيرو، رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بعرض تقريره (E/CN.4/2003/94).
    À la 52e séance, le 23 avril 2002, le Président de la cinquantequatrième session de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, M. David Weissbrodt, a présenté son rapport (E/CN.4/2002/99). UN 495- في الجلسة الحادية والخمسين، المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2002، قدم السيد ديفيد فايسبروت، رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، تقريره (E/CN.4/2002/99).
    160. Dans sa résolution 2002/66, la Commission a invité le Président de la cinquantequatrième session de la SousCommission à lui faire rapport à sa cinquanteneuvième session et à lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la SousCommission et de ses mécanismes. UN 160- وقد دعت اللجنة، في قرارها 2002/66، رئيس الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية عمل اللجنة الفرعية وآليتها من الناحية العملية.
    59. À sa cinquantetroisième session, la SousCommission, dans sa résolution 2001/10, a prié la Commission des droits de l'homme de demander au Conseil économique et social d'autoriser le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantequatrième session de la SousCommission. UN 59- وقد رجت اللجنة الفرعية من لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/10 الذي اعتمدته في دورتها الثالثة والخمسين، أن تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يأذن للفريق العامل بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    Conformément à la procédure révisée à suivre pour l'examen des communications concernant les droits de l'homme, approuvée par le Conseil économique et social dans sa résolution 2000/3, ce groupe de travail, composé de cinq membres de la SousCommission, se réunira pendant deux semaines immédiatement après la cinquantequatrième session de la SousCommission, du 19 au 30 août 2002. UN وعملاً بالإجراء المنقح الخاص بتناول البلاغات المتعلقة بحقوق الإنسان، الذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2000/3، سيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أسبوعين عقب الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية مباشرة، وذلك في الفترة من 19 إلى 30 آب/أغسطس 2002.
    1. Le présent rapport, soumis par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) à la cinquantequatrième session de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, contient des renseignements d'ordre général sur les activités du FNUAP ayant trait aux droits de l'homme ainsi que des informations spécifiques sur des questions se rapportant aux points 4, 5 et 6 de l'ordre du jour provisoire. UN 1- هذا التقرير المقدم من صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان يحتوي على معلومات عامة عن أنشطة الصندوق المتصلة بحقوق الإنسان كما يحتوي على نقاط محددة بشأن القضايا المتصلة بالبنود 4 و5 و6 من جدول الأعمال المؤقت.
    La Commission des droits de l'homme, prenant acte de la résolution 2001/10 du 15 août 2001 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, souscrit à la demande de celleci tendant à ce que le Conseil économique et social autorise le Groupe de travail sur les populations autochtones à se réunir pendant cinq jours ouvrables avant la cinquantequatrième session de la SousCommission en 2002. UN إن لجنة حقوق الإنسان، إذ تحيط علماً بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2001/10 المؤرخ 15 آب/أغسطس 2001، تؤيد طلب اللجنة الفرعية أن يأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بأن يجتمع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية في عام 2002.
    Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantequatrième session de la SousCommission UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more