à la cinquantième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire | UN | في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية |
1. Ce document donne, sous forme récapitulative, des informations sur la suite donnée par le HCR à toutes les décisions/conclusions de la cinquantième session du Comité exécutif demandant une action spécifique du Haut Commissaire. | UN | 1- تقدم هذه الوثيقة المرجعية، في شكل موجز، معلومات عن متابعة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمقررات/استنتاجات الدورة الخمسين للجنة التنفيذية التي دعت المفوضة السامية إلى متابعتها. |
11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif. | UN | ١١ - اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
41. Les délégations participant à la cinquantième session du Comité exécutif pourraient souhaiter faire part de leur propre expérience et présenter des suggestions sur la façon dont les partenariats peuvent être élargis ou renforcés afin de garantir un impact sur la protection et la sécurité des réfugiés. | UN | وقد تود الوفود المشاركة في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية طرح تجاربها وتقديم اقتراحات بشأن الطريقة التي يمكن بها زيادة توسيع أو تعزيز عمليات الشراكة بحيث يكون لها أثرها على حماية اللاجئين وأمنهم. |
Il a également noté que la célébration de la cinquantième session du Comité était une excellente occasion de saluer les réalisations des 50 premières années de l'ère spatiale et de réfléchir sur les possibilités d'évolution dans les 50 prochaines années. | UN | وأشار أيضا إلى أن الاحتفال بالدورة الخمسين للجنة فرصة ممتازة للإشادة بالإنجازات التي تحقّقت خلال الخمسين عاما الأولى من عصر الفضاء وللتفكير في التطورات المحتملة خلال الأعوام الخمسين القادمة. |
Ordre du jour de la cinquantième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الخمسين للّجنة |
11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif | UN | 11- اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
11. Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif | UN | 11- اعتماد تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
Adoption du projet de rapport sur la cinquantième session du Comité exécutif | UN | ١١- اعتماد مشروع تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية |
CERD/C/322 Rapports présentés par les États parties conformément à l'article 9 de la Convention (document établi pour la cinquantième session du Comité) | UN | CERD/C/322 تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بمقتضى المادة ٩ من الاتفاقية إلى الدورة الخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري |
De plus, la République populaire démocratique de Corée remplit ses obligations internationales, comme en témoignent sa participation à la cinquantième session du Comité des droits de l'enfant ou la présentation de son rapport dans le cadre de l'examen périodique universel. | UN | وعلاوة على ذلك فإن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية تفي بالتزاماتها الدولية، وهو ما يؤكده اشتراكها في الدورة الخمسين للجنة حقوق الطفل، أو تقديم تقريرها في إطار الاستعراض الدوري الشامل. |
3. 2006 : Mme JooHee Kim a participé à la cinquantième session du Comité des ONG sur la condition de la femme, tenue au Siège de l'ONU du 26 février au 8 mars, en qualité de représentante officielle. | UN | 3 - وفي عام 2006: حضرت جو هي كيم بصفتها المندوبة الرسمية للرابطة، الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة المعقودة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 8 آذار/ مارس. |
À la 1019e séance, la Présidente a rendu compte de ses activités depuis la cinquantième session du Comité. | UN | 11 - في الجلسة 1019، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي قد اضطلعت بها منذ الدورة الخمسين للجنة. |
e) Demande au Comité permanent d'établir un rapport sur ses travaux et de le soumettre à la cinquantième session du Comité exécutif. | UN | )ﻫ( تدعو اللجنة الدائمة إلى أن تقدم تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الخمسين للجنة التنفيذية. |
Les paragraphes et titres mentionnés ci-dessous correspondent à ceux du Rapport de la cinquantième session du Comité exécutif (A/AC.96/928). | UN | وتطابق الفقرات المشار إليها أدناه الفقرات الواردة في تقرير الدورة الخمسين للجنة التنفيذية (A/AC.96/928). |
13. Des délégations demandent que l'on cible davantage l'attention sur la protection au cours de la cinquantième session du Comité exécutif et il est recommandé aux délégations d'envisager de faire de grandes déclarations en matière de protection au cours de cette session. | UN | 13- وأبدي اهتمام بزيادة التركيز على قضايا الحماية أثناء الدورة الخمسين للجنة التنفيذية وقدمت توصية في هذا الصدد بأن تفكر الوفود في الإدلاء ببيانات رئيسية بخصوص الحماية أثناء تلك الدورة. |
II. Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la cinquantième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire | UN | الثاني- البيان الافتتاحي الذي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية 21 |
A. Ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (29 avril-17 mai 2013) | UN | ألف- جدول أعمال الدورة الخمسين للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (29 نيسان/أبريل - 17 أيار/مايو 2013) |
I. Ordre du jour de la cinquantième session du Comité | UN | الأول - جدول أعمال الدورة الخمسين للجنة |
Note du Secrétariat contenant l'ordre du jour provisoire du Comité et la liste des documents de la cinquantième session du Comité (résolution 1894 (LVII) du Conseil économique et social | UN | مذكرة من الأمانة العامة: جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخمسين للجنة (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1894 (د-57)) |
Il a également noté que la célébration de la cinquantième session du Comité, en 2007, serait une excellente occasion de saluer les réalisations des cinquante premières années de l'ère spatiale et de réfléchir sur les possibilités d'évolution future pour les cinquante prochaines années. | UN | وأشار الرئيس أيضا إلى أن الاحتفال بالدورة الخمسين للجنة في عام 2007 سيكون فرصة ممتازة للإشادة بإلإنجازات التي تحققت خلال الـ50 عاما الأولى منذ فجر عصر الفضاء وللتفكير في التطورات المحتملة خلال الـ 50 عاما القادمة. |
Ordre du jour de la cinquantième session du Comité | UN | جدول أعمال الدورة الخمسين للّجنة |
la cinquantième session du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sera ouverte par la Présidente du Comité. | UN | ستفتتح رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة دورة اللجنة الخمسين. |