Questions à examiner à la cinquième Assemblée des États parties | UN | المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
Questions à examiner à la cinquième Assemblée des États parties | UN | المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
Zambie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Costa Rica jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛ |
Portugal jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Ghana jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛ |
Les libellés de ces amendements tels qu'ils ont été approuvés figurent dans la décision de la cinquième Assemblée du FEM jointe à la présente lettre. | UN | ويرد نص التعديلات التي ووفق عليها في مقرر الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية المرفق بهذه الرسالة. |
Bosnie-Herzégovine jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Afghanistan jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛ |
Croatie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Espagne jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛ |
Mexique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Suède jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; | UN | حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛ |
la cinquième Assemblée des États parties s'est réunie à un moment critique dans la vie de la Convention. | UN | وقد عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في منعطف حرج في حياة الاتفاقية. |
la cinquième Assemblée des États parties envisage également une participation plus active de la part des États non parties de la Convention. | UN | وتوخى الاجتماع الخامس للدول الأطراف أيضا مشاركة أكثر نشاطا من الدول غير الأطراف في الاتفاقية. |
COÛTS ESTIMATIFS LIÉS À L'ORGANISATION DE la cinquième Assemblée DES ÉTATS PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES | UN | تقديرات تكاليف عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال |
Première partie Organisation et travaux de la cinquième Assemblée | UN | الجزء الأول تنظيم وأعمال الاجتماع الخامس |
Seconde partie Déclaration de la cinquième Assemblée des États parties | UN | الجزء الثاني إعلان الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
Annexe I Ordre du jour de la cinquième Assemblée des États parties | UN | المرفق الأول جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
Le Président l'a informée qu'aucun État ne lui avait fait savoir qu'il souhaitait présenter une telle demande à la cinquième Assemblée. | UN | وأنهى الرئيس إلى الاجتماع أنه لم يبلَّغ بأي دولة تود تقديم طلب من ذلك القبيل في الاجتماع الخامس. |
Le Président l'a informée qu'aucun État ne lui avait fait savoir qu'il souhaitait présenter une telle demande à la cinquième Assemblée. | UN | وأنهى الرئيس إلى الاجتماع أنه لم يبلَّغ بأي دولة تود تقديم طلب من ذلك القبيل في الاجتماع الخامس. |
ORDRE DU JOUR DE la cinquième Assemblée DES ÉTATS PARTIES | UN | جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف |
C'est dans cet esprit que le Président de la cinquième Assemblée des États parties invite: | UN | ومع أخذ هذا في الاعتبار، يحث رئيس الاجتماع الخامس الدول الأطراف على ما يلي: |
Eu égard à ces consultations, les Coprésidents ont indiqué qu'ils proposeraient à la cinquième Assemblée des États parties la candidature des pays énumérés ciaprès: | UN | وبناءً على هذه المشاورات، أفاد المقرران المتشاركان بأنهما سيقترحان على الاجتماع الخامس للدول الأطراف ما يلي: |
la cinquième Assemblée du FEM, | UN | إن الجمعية الخامسة لمرفق البيئة العالمية، |
Le 11 septembre 2012, le Gouverneur a promulgué la loi No. 7386 portant création et convocation d'un organe dénommé cinquième Assemblée de révision, comprenant les 30 représentants élus à la cinquième Assemblée constitutionnelle et cinq avocats. | UN | 9 - وفي 11 أيلول/سبتمبر 2012، وقَّع الحاكم على القانون رقم 7386 الذي يقضي بإنشاء هيئة تسمى " المؤتمر الاستعراضي الخامس " وعقد اجتماعاتها، وهي هيئة شكلها 30 عضواً منتخباً للمؤتمر الدستوري الخامس إلى جانب خمسة محامين. |
Président de la cinquième Assemblée des parties: | UN | رئيس اجتماع الدول الأطراف الخامس |
Les États parties devront s'aider des consultations informelles ouvertes à la participation de tous que tiendra le Président de la quatrième Assemblée pour examiner ces questions et s'avancer dans la voie des décisions à prendre à leur sujet lors de la cinquième Assemblée. | UN | والدول الأطراف، إذ تيسر عملها المشاورات غير الرسمية المفتوحة العضوية التي يجريها رئيس المؤتمر الرابع للدول الأطراف، تحتاج إلى النظر في هذه المسائل والعمل من أجل اتخاذ قرار بشأنها خلال المؤتمر الخامس للدول الأطراف. |
Coûts estimatifs de la cinquième Assemblée des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |