Ayant à l'esprit les opinions sur les questions de personnel que les Etats Membres ont exprimées à la Cinquième Commission au cours de la quarante-septième session, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء المتعلقة بمسائل الموظفين التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين، |
Ayant à l'esprit les opinions sur les questions relatives à la gestion des ressources humaines que les États Membres ont exprimées à la Cinquième Commission au cours de la quarante-neuvième session, | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية، في اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، |
:: Vice-Président de la Cinquième Commission au cours de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. A présidé les négociations officieuses sur diverses questions et a coordonné les activités de la Commission; | UN | :: عمل كنائب لرئيس اللجنة الخامسة خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، وتولى رئاسة مفاوضات غير رسمية بشـأن عدد من المسائل، وتنسيق أنشطة اللجنة. |
TRAVAUX DE la Cinquième Commission au cours DE LA REPRISE DE LA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION | UN | أعمال اللجنة الخامسة في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين المستأنفة |
TRAVAUX DE la Cinquième Commission au cours DE LA CINQUANTE-DEUXIÈME SESSION | UN | أعمال اللجنة الخامسة في أثناء الدورة الثانية والخمسين |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission au cours de la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
À cette session, le Conseil a décidé de reporter l'examen de cette question à la première session ordinaire de 2005, après l'examen du rapport et du rapport du Comité des commissaires aux comptes par la Cinquième Commission au cours de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وقرر المجلس في تلك الدورة تأجيل النظر في البند إلى الدورة العادية الأولى لعام 2005 إلى ما بعد نظر اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة في كل من التقرير وتقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
Ils sont toutefois prêts à poursuivre l'examen de tous les problèmes qu'ils ont soulevés, afin de donner au Comité des contributions des directives claires visant à faciliter l'analyse technique et la formulation des recommandations qui seront présentées à la Cinquième Commission au cours de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. | UN | ومع ذلك، فقد أبدت استعدادها لمتابعة جميع القضايا التي أثارتها، بغية تزويد لجنة الاشتراكات بالمبادئ التوجيهية لتسهيل مراجعتها التقنية وصياغة التوصيات التي ستقدم إلى اللجنة الخامسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Cinquième Commission au cours de la soixantième session (A/C.5/60/SR.167). | UN | يتضمن هذا التصويب التصحيحات التي أدخلتها الوفود والأمانة العامة على المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة الستين A/C.5/60/SR.1-67)). |
On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Cinquième Commission au cours de la cinquante-huitième session (A/C.5/58/SR.1-52). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود والأمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة الثامنة والخمسين (A/C.5/58/SR.1-52). |
On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Cinquième Commission au cours de la cinquante-sixième session (A/C.5/56/SR.1-61). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود والأمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة السادسة والخمسين (A/C.5/56/SR.1-61). |
Ayant à l'esprit les opinions sur les questions relatives à la gestion des ressources humaines que les États Membres ont exprimées à la Cinquième Commission au cours de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale Voir A/C.5/51/SR.7, 9 à 11, 13, 14, 16, 21, 23, 25, 26, 30, 31, 34, 37, 46, 49 à 51 et 55. | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أعربت عنها الدول اﻷعضاء بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الموارد البشرية في اللجنة الخامسة خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة)١(، |
On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Cinquième Commission au cours de la cinquante et unième session (A/C.5/51/SR.1-54, 55 et Add.1, 56-74). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة الحادية والخمسين (A/C.5/51/SR.1-54, 55 and Add.1, 56-74). |
On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Cinquième Commission au cours de la cinquante-deuxième session (A/C.5/52/SR.1-57, 58 et Add.1, 59-67, 68 et Add.1, 69, 70). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة الثانية والخمسين (A/C.5/52/SR.1-57, 58 and Add.1, 59-67, 68 and Add.1, 69, 70). |
On trouvera dans le présent document les rectifications apportées par les délégations et le Secrétariat aux comptes rendus analytiques des séances tenues par la Cinquième Commission au cours de la quarante-neuvième session (A/C.5/49/SR.1-69). | UN | يتضمن هذا التصويب تصحيحات الوفود واﻷمانة العامة للمحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين (A/C.5/49/SR.1-69). |
Ayant à l'esprit les opinions sur les questions relatives à la gestion des ressources humaines que les États Membres ont exprimées à la Cinquième Commission au cours de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale Voir A/C.5/49/SR.15, 18, 19, 21 à 24, 26 et 36. | UN | وإذ تضع في اعتبارها اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء بشأن مسائل إدارة الموارد البشرية، في اللجنة الخامسة خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة)١(، وقد نظرت في الوثائق ذات الصلة المتعلقة بمسائل إدارة الموارد البشرية، المقدمة من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)٢(، |
On trouvera dans l'annexe jointe une liste des documents qui doivent être présentés à la Cinquième Commission au cours de la présente session, indiquant pour chacun d'entre eux le titre, la cote et l'état d'avancement de la publication. | UN | يتضمن المرفق الملحق بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي ستقدم إلى اللجنة الخامسة في أثناء الدورة الحالية، ويبين في كل حالة، عنوان الوثيقة ورقم الوثيقة وحالة اﻹصدار. |
Les annexes contiennent la liste des documents qui seront soumis à la Cinquième Commission au cours de la reprise de la session; dans le cas des documents déjà publiés, la cote est indiquée; pour les autres, une date approximative de parution prévue est fournie. | UN | يتضمن المرفقان الملحقان بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي تقدم إلى اللجنة الخامسة في أثناء هذه الدورات المستأنفة للجمعية العامة. ويبين، في كل حالة، رمز الوثيقة عندما تكون قد صدرت فعلا، أو التاريخ الذي ينتظر أن تصدر فيه. |
On trouvera à la section II du présent rapport un résumé des recommandations faites par la Cinquième Commission, au cours de la soixante et unième session de l'Assemblée, concernant les prévisions révisées du Secrétaire général et sur les incidences sur le budget-programme des résolutions qu'elle a adoptées, soit sur recommandation d'une de ses grandes commissions, soit directement en plénière. | UN | 3 - ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير موجزا للتوصيات التي قدمتها اللجنة الخامسة في أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، بشأن التقديرات المنقحة التي قدمها الأمين العام، والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على القرارات التي اتخذتها الجمعية، إما بناء على توصيات لجانها الرئيسية، أو فيما يخص البنود التي نُظر فيها في الجلسات العامة. |
Ma délégation accorde une grande importance à cette question et s'y est référée à plusieurs reprises, en particulier au sein de la Cinquième Commission au cours de la présente session de l'Assemblée générale. | UN | إن وفدي يعلــق أهمية كبرى على هذا الموضوع؛ وقد سبق أن تناول هذه القضية في عــدد من المناســبات، بــما في ذلك، على وجــه الخصوص، في اللجنة الخامسة أثناء هذه الدورة للجمعية العامة. |
Le Groupe des 77 et la Chine souhaitent remercier le coordinateur, M. Seyed Morteza Mirmohammad, pour la manière dont il a guidé les membres de la Cinquième Commission au cours des négociations. | UN | وتود مجموعة الـ 77 والصين أن تشكر المنسّق، السيد مرتضى مير محمد، على الطريقة التي قاد بها أعضاء اللجنة الخامسة أثناء المفاوضات. |