"la cinquième commission et le comité" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة الخامسة واللجنة
        
    • اللجنة الخامسة ولجنة
        
    • للجنة الخامسة واللجنة
        
    • واللجنة الخامسة واللجنة
        
    Nous pensons que la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires doivent traiter expressément cette question importante afin de commencer à renforcer immédiatement le Bureau du Président. UN ونعتقد أنه ينبغي أن تدرج اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية صيغة محددة بشأن ذلك الموضوع الهام للبدء في تعزيز مكتب الرئيس على الفور.
    la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires auront un rôle de premier plan à jouer dans le cadre de ce processus intergouvernemental. UN وستضطلع اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأدوار هامة في هذه العملية الحكومية الدولية.
    Tous les problèmes budgétaires doivent être traités par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وأي مشاكل مالية تنجم عن ذلك يجب أن تعالجها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Réaction favorable des États Membres à l'égard des services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination UN تلقي تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرامج والتنسيق
    Le Secrétariat n'a pas encore eu le temps de commencer à établir le rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à faciliter l'examen, par la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination, des parties du plan à moyen terme qui les concernent. UN ولم يكن لدى اﻷمانة العامة متسع من الوقت للبدء في إعداد تقرير اﻷمين العام بشأن تدابير تيسير نظر اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق في اﻷجزاء ذات الصلة من الخطة المتوسطة اﻷجل.
    la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination (CPC) étant les seuls organes mandatés pour la programmation relative au budget ordinaire, la Deuxième Commission n’examine l’utilisation du Compte pour le développement que de façon ponctuelle. UN ونظرا لكون اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق هما الجهازان الوحيدان المخولان بوضع البرامج فيما يتصل بالميزانية العادية، فإن اللجنة الثانية لا تنظر في استخدام حساب التنمية إلا بصورة منتظمة.
    Enfin, si la Cinquième Commission et le Comité consultatif doivent continuer à siéger en permanence, il conviendrait d'en tirer les conséquences sur le plan de l'organisation. UN وأخيرا إذا كان لا بد للجنة الخامسة واللجنة الاستشارية مــن أن تعقدا جلسات دائمة، فينبغي أن تستخلص من ذلك نتائج على مستوى التنظيم.
    Une autre a souligné que la question devrait être examinée par la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN وشدد وفد آخر على ضرورة النظر في هذه المسألة عن طريق اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Il n'est pas étonnant que la plupart des informations demandées par la Cinquième Commission et le Comité consultatif soient présentées tardivement et soient de qualité médiocre. UN وقال إنه ليس من المستغرب أن يصل قدر كبير من المعلومات التي تحتاج اليها اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في وقت متأخر ومن نوعية غير ملائمة.
    la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires devront examiner les incidences financières de cette décision. UN وإن أي آثار ستترتب في الميزانية على ذلك القرار سوف تستلزم إشراك اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    La publication tardive des documents relatifs aux activités de maintien de la paix empêche la Cinquième Commission et le Comité consultatif de les examiner de manière approfondie. UN 131 - والتأخر في إصدار الوثائق المتصلة بأنشطة حفظ السلام يحول دون نظر اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية في تلك الوثائق بشكل متعمق.
    Sans préjudice de ces observations, le Comité consultatif a recommandé que, si l'Assemblée générale devait adopter le projet de résolution, la Cinquième Commission et le Comité consultatif, ayant à l'esprit leurs attributions respectives, informent l'Assemblée de l'ampleur des dépenses d'administration qu'il faudrait engager. UN وبدون المساس بتلك الملاحظات، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تقوم اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية، في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، ومع مراعاة مسؤوليات كل منهما، بتقديم المشورة الى الجمعية العامة بالنسبة لمستوى الدعم اﻹداري الفعلي.
    1.1 Accueil favorable réservé aux rapports du BSCI par l'Assemblée générale, la Cinquième Commission et le Comité spécial des opérations de maintien de la paix UN 1-1 تم تلقي تعقيبات إيجابية من الجمعية العامة، بما في ذلك من اللجنة الخامسة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، عن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    1.1 Accueil favorable réservé aux rapports du BSCI par l'Assemblée générale, la Cinquième Commission et le Comité spécial des opérations de maintien de la paix UN 1-1 تلقِّي ردود فعل إيجابية من الجمعية العامة، بما في ذلك اللجنة الخامسة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination UN 1-1 تلقي تعليقات إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق
    1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination UN 1-1 ورود ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق
    Le Département a également expliqué que la solution du problème de l'arriéré de comptes rendus dépendait pour beaucoup de ce que voulaient les États Membres, et que la question était actuellement examinée par la Cinquième Commission et le Comité des conférences. UN كما أوضحت الإدارة أن حل مشكلة هذا الكم المتراكم يتوقف إلى حد بعيد على توفر الإرادة لدى الدول الأعضاء، وأن المشكلة قيد الاستعراض حاليا في اللجنة الخامسة ولجنة الاشتراكات.
    1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le Secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination. UN 1-1 ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق
    1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination UN معدل شغل الوظائف تلقي ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق
    1.1 Réaction favorable des États Membres sur les services fournis par le secrétariat de la Cinquième Commission et le Comité du programme et de la coordination UN 1-1 ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء بشأن الخدمات التي تقدمها أمانة اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق
    L'intervenante s'est félicitée que le Conseil de sécurité, la Cinquième Commission et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires accordent maintenant plus d'attention à ces questions. UN ورحبت بتعاظم الاهتمام الذي يوليه مجلس الأمن واللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لهذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more