J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations qui ont été adoptées par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وآمل أيضا أن نشرع في اعتماد تلك التوصيــات دون تصويت التي اعتمدت في اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet de décision, intitulé «Suite donnée à certains documents», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | ومشروع المقرر، المعنون »اﻹجراء المتخذ بشأن وثائق معينة«، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Ce projet a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Je suis heureux d'informer l'Assemblée que les cinq résolutions et décisions présentées ici ce matin ont toutes été adoptées par la Cinquième Commission sans vote. | UN | ويسرني أن أبلغ الجمعية بأن مشاريع القرارات أو المقررات الخمسة جميعا المعروضة هذا الصباح اعتمدتها اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le projet de résolution, intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 > > a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع القرار المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. |
Ce projet de résolution, intitulé «Montant définitif des crédits ouverts pour l'exercice biennal 1990-1991», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع القرار بعنوان " الاعتمادات النهائية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ " ، وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Il a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le projet de décision, intitulé «Vérification spéciale de tous les aspects des achats effectués pour les opérations de maintien de la paix et les missions d'observation» a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع المقرر المعنون »إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبة« اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : Le projet de décision III, intitulé «Locaux à usage de bureaux au Palais Wilson», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثالث، المعنون " أماكن المكاتب في قصر ويلسون " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais : Le projet de décision IV, intitulé «Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الرابع، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président : Le projet de résolution II, intitulé «Budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثاني، عنوانه " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de décision II, intitulé «Composition du Secrétariat», a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني، المعنون " تكوين اﻷمانة العامة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Le projet de résolution II est intitulé «Maintien au Cambodge d'une présence des Nations Unies au titre des droits de l'homme». Il a été adopté à la Cinquième Commission sans vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع القرار الثاني بعنوان " استمرار وجود اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان في كمبوديا " ، وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. |
Le projet de résolution, intitulé < < Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects > > a été adopté par la Cinquième Commission sans vote. | UN | مشروع القرار المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسائل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. |