"la collaboration en matière de sécurité routière" - Translation from French to Arabic

    • بالتعاون في مجال السلامة على الطرق
        
    Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière UN فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق المثال مئات حوالي 10
    Elle a été nommée partenaire du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière, qui coopère avec l'Organisation mondiale de la Santé. UN والمنظمة شريك محدد لفريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    Elle a apporté son concours aux travaux du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière qui a lancé la Décennie d'action pour la sécurité routière. UN وساهمت كذلك في أعمال فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق لإطلاق عقد العمل من أجل السلامة على الطرق.
    Les membres du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière ont établi un ensemble de manuels de bonnes pratiques concernant les risques principaux en matière de sécurité routière. UN وأصدر أعضاء فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق مجموعة من المراشد للممارسات الجيدة تتناول المخاطر الرئيسية في مجال السلامة على الطرق.
    On peut citer pour exemple le Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et le Partenariat pour la santé de la mère, du nouveau-né et de l'enfant. UN ومن الأمثلة على ذلك فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق والشراكة من أجل صحة الأم والوليد والطفل.
    13. Prie le Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière de continuer à faire office de mécanisme consultatif informel, y compris pour la mise en œuvre des activités associées à la Décennie ; UN 13 - تطلب إلى فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق مواصلة الاضطلاع بدوره بوصفه آلية استشارية غير رسمية لأغراض، منها تنفيذ الأنشطة المتصلة بالعقد؛
    L'Assemblée a également prié l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies de mettre au point, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et les autres parties prenantes, un plan d'action qui servirait de guide pour la réalisation des objectifs de la Décennie. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بإعداد خطة عمل العقد لتكون بمثابة وثيقة توجيهية لدعم تنفيذ أهدافه.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer ci-joint le rapport sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale établi par l'Organisation mondiale de la Santé en consultation avec les com10937missions régionales et les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière. UN يحيل الأمين العام طيه تقريراً عن تحسين السلامة على الطرق في العالم، أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق.
    13. Prie le Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière de continuer à faire office de mécanisme consultatif informel, y compris pour la mise en œuvre des activités associées à la Décennie ; UN 13 - تطلب إلى فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق مواصلة الاضطلاع بدوره بوصفه آلية استشارية غير رسمية لأغراض، منها تنفيذ الأنشطة المتصلة بالعقد؛
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a demandé à l'Organisation mondiale de la Santé et aux commissions régionales de l'Organisation des Nations Unies, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et les autres parties prenantes, de poursuivre les activités visant à appuyer la réalisation des objectifs de la Décennie d'action. UN وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية من منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بمواصلة الأنشطة الرامية إلى دعم تنفيذ أهداف عقد العمل.
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer ci-joint le rapport sur l'amélioration de la sécurité routière mondiale établi par l'Organisation mondiale de la Santé en consultation avec les commissions régionales de l'Organisation des Nations Unies et les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière. UN يحيل الأمين العام طيه التقرير المتعلق بتحسين السلامة على الطرق في العالم، الذي أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع لجان الأمم المتحدة الإقليمية والشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق.
    13. Demande à l'Organisation mondiale de la Santé et aux commissions régionales de l'Organisation des Nations Unies, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et les autres parties prenantes, de poursuivre les activités visant à appuyer la réalisation des objectifs de la Décennie d'action ; UN 13 - تطلب إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تواصل، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من الجهات المعنية، الاضطلاع بالأنشطة الرامية إلى دعم تنفيذ أهداف عقد العمل؛
    13. Demande à l'Organisation mondiale de la Santé et aux commissions régionales de l'Organisation des Nations Unies, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et les autres parties prenantes, de poursuivre les activités visant à appuyer la réalisation des objectifs de la Décennie d'action ; UN 13 - تطلب إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تواصل، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من الجهات المعنية، الاضطلاع بالأنشطة الرامية إلى دعم تنفيذ أهداف عقد العمل؛
    Cette idée a été reprise par la suite dans le Rapport mondial sur la prévention des traumatismes dus aux accidents de la circulation de l'OMS et de la Banque mondiale, et une réunion de l'OMS et du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière s'est tenue en 2004; UN وتبنى تقرير منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي عن " الوقاية من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور " هذه الفكرة لاحقا وعقد اجتماع بين منظمة الصحة العالمية ومجموعة الأمم المتحدة المعنية بالتعاون في مجال السلامة على الطرق في عام 2004.
    :: Le Groupe de l'OMS pour la collaboration en matière de sécurité routière (l'organisation préside son groupe de travail sur la sécurité de l'infrastructure routière); UN :: فريق منظمة الصحة العالمية المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق (وترأس المنظمة فريقه العامل المعني بسلامة الهياكل الأساسية للطرق)
    3. Prie l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et les autres parties prenantes, de mettre au point un plan d'action de la Décennie, qui servira de guide pour la réalisation des objectifs de celle-ci ; UN 3 - تطلب إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بإعداد خطة عمل العقد لتكون بمثابة وثيقة توجيهية لدعم تنفيذ أهدافه؛
    3. Prie l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies, en coopération avec les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière et les autres parties prenantes, de mettre au point un plan d'action de la Décennie, qui servira de guide pour la réalisation des objectifs de celle-ci ; UN 3 - تطلب إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق وغيره من أصحاب المصلحة، بإعداد خطة عمل العقد لتكون بمثابة وثيقة توجيهية لدعم تنفيذ أهدافه؛
    À cet égard, je tiens à rendre un hommage particulier au Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière, un consortium de quatre partenaires : la Fondation FIA, le Partenariat pour la sécurité routière mondiale, la Banque mondiale et l'Organisation mondiale de la Santé. La Collaboration a fourni aux pays des directives utiles sur la manière de mettre en œuvre de bonnes pratiques de sécurité routière. UN وهنا أود أن أشيد إشادة خاصة بالعمل الممتاز الذي نفّذه فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق من خلال فريق مكوّن من أربعة شركاء وهم: مؤسسة السيارة والمجتمع التابعة لاتحاد السيارات الدولي، والشراكة العالمية للسلامة على الطرق، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية، وقد وفّر هذا الفريق توجيهات قيِّمة للبلدان بشأن كيفية تنفيذ الممارسات الجيدة في السلامة على الطرق.
    5. Invite l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies, en coopération avec d'autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière, à promouvoir la collaboration multisectorielle en organisant, selon les possibilités, des semaines mondiales des Nations Unies pour la sécurité routière, y compris des forums mondiaux des parties concernées ; UN 5 - تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى العمل في ظل التعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق على النهوض بالتعاون بين القطاعات المتعددة عن طريق تنظيم أسابيع للسلامة على الطرق في العالم تحت رعاية الأمم المتحدة، عند الاقتضاء، تشمل منتديات أصحاب المصلحة في مجال السلامة على الطرق في العالم؛
    5. Invite l'Organisation mondiale de la Santé et les commissions régionales des Nations Unies, en coopération avec d'autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour la collaboration en matière de sécurité routière, à promouvoir la collaboration multisectorielle en organisant, selon les possibilités, des semaines mondiales des Nations Unies pour la sécurité routière, y compris des forums mondiaux des parties concernées ; UN 5 - تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى العمل في ظل التعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق على النهوض بالتعاون بين القطاعات المتعددة عن طريق تنظيم أسابيع للسلامة على الطرق في العالم تحت رعاية الأمم المتحدة، عند الاقتضاء، تشمل منتديات أصحاب المصلحة في مجال السلامة على الطرق في العالم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more