"la colline de mlita" - Translation from French to Arabic

    • تلة مليتا
        
    • وتلة مليتا
        
    — Entre 16 h 30 et 16 h 45, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont ouvert le feu en direction de la colline de Mlita en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة ٣٠/١٦ و ٤٥/١٦ أطلقت ميليشيا العملاء من تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا.
    — À 15 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont ouvert le feu en direction de la colline de Mlita en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا.
    - À 14 h 35, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 35/14 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 20 h 10, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Soujoud ont ouvert le feu en direction de la colline de Mlita en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة ٠١/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه تلة مليتا.
    — À 10 h 30, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. UN - الساعة ٠٣/٠١ أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 16 heures, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Soujoud ont tiré deux obus de mortier de 81 mm sur la colline de Mlita. UN - الساعة ٠٠/١٦ أطلقت ميليشيا لحد من تلة سجد قذيفتين هاون من عيار ١٨ ملم سقطت على تلة مليتا.
    — Entre 21 h 55 et 23 h 35, les forces d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé la colline de Mlita, Jabal Safi et les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٥٥/٢١ و ٣٥/٢٣ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية على تلة مليتا جبل صافي وأطراف جبل سجد.
    — Entre 15 heures et 18 h 10, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de sa position située sur la colline de Soujoud, tiré plusieurs rafales en direction de la colline de Mlita. UN - بين الساعة ٠٠/١٥ والساعة ١٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه تلة مليتا.
    - À 17 h 35, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière occupée ont bombardé de manière intense la colline de Mlita, la commune de Jbâa et les hauteurs d'Iqlim al-Touffah. UN - الساعة 35/17 تعرضت تلة مليتا وخراج بلدة جباع ومرتفعات إقليم التفاح لقصف مدفعي ثقيل مصدره مراكز قوات الاحتلال الإسرائيلي داخل الشريط الحدودي المحتل.
    — À 10 h 40, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane et Zifata, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur Jabal al-Rafi', la colline de Mlita et les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٤٠/١٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي والميليشيا اللحدية العميلة من الريحان والزفاتة عدة قذائف ١٥٥ ملم وهاون ١٢٠ ملم على جبل الرفيع، تلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    — Les 3 et 4 mars, après 22 h 20, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la colline de Mlita et Mazra'at Oqmata. UN - بعد الساعة ٠٢/٢٢ من ليل ٣ و ٤ آذار/ مارس ٩٩٩١ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم سقطت على تلة مليتا ومزرعة عقماتا.
    — Entre 7 heures et 9 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé le Sud. À 7 h 5 et 7 h 35, ils ont lancé quatre attaques contre la colline de Mlita et tiré quatre missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/٧ و ٣٠/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب، حيث نفذ عند الساعة ٠٥/٧ و ٣٥/٧، ٤ غارات على تلة مليتا مُلقيا ٤ صواريخ جو - أرض.
    — À 9 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Kassarat al-Ourouch ainsi que sur les collines de Chourayfa et Soujoud, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la colline de Mlita, les zones riveraines de Nab'al-Tassa et les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٥١/٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا العملاء من مواقع تلة الشريفة وكسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم وهاون ٠٢١ ملم سقطت على تلة مليتا ومجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد.
    — Entre 10 h 15 et 11 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud. À 10 h 35, ils ont lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. UN - بين الساعة ٥١/٠١ والساعة ٠٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب وأغار عند الساعة ٥٣/٠١ على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À minuit, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d’artillerie de 155 mm sur Wadi al-Mounawar. De leur côté, les forces d’occupation postées à Kassarat al-Ourouch ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur la colline de Mlita. UN - في منتصف الليل أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ٥٥١ ملم سقطت في وادي المنور وأطلقت قوات الاحتلال من موقع كسارة العروش عدة قذائف هاون ٠٢١ ملم سقطت على تلة مليتا.
    — Entre 14 h 30 et 14 h 45, des appareils de combat et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé les régions du sud et de la Bekaa occidentale à différentes altitudes. À 14 h 35, ils ont lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. UN - بين الساعة ٠٣/٤١ و ٥٤/٤١، حلق طيران حربي واستطلاع إسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق الجنوب والبقاع الغربي وأغار الساعة ٥٣/٤١ على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 15 heures, les forces d'occupation postées à Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm, des obus à trajectoire directe et des obus de 155 mm sur la colline de Mlita et les environs de la colline de Soujoud. UN - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات المحتلة من موقع الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وقذائف مباشرة ومدفعية ١٥٥ ملم سقطت على تلة مليتا ومحيط تلة سجد.
    — Entre 20 heures et 20 h 30, l'aviation israélienne a survolé le sud et la Bekaa occidentale à haute altitude. À 20 h 15, elle a lancé une attaque contre la colline de Mlita et tiré un missile air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/٠٢ والساعة ٠٣/٠٢ حلق طيران حربي اسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي، وقد أغار الساعة ٥١/٠٢ على تلة مليتا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 14 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la colline de Mlita. UN - الساعة ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على تلة مليتا.
    À 15 h 35, des forces ennemies et l'armée de Lahad ont bombardé la colline de Mlita, Mazra'at Oqmata, les zones riveraines de Nab'at-Tassa et Jabal Safi. UN - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت القوات المعادية وجيش العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه تلة مليتا - مزرعة عقماتا - مجرى نبع الطاسة وجبل صافي.
    — Entre 16 h 30 et 16 h 35, l'aviation israélienne a lancé quatre missiles air-sol sur Jabal Safi et la colline de Mlita. UN - بين الساعة ٣٠/١٦ والساعة ٣٥/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على جبل صافي وتلة مليتا ملقيا أربعة صواريخ جو - أرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more