"la commission décide de prendre note" - Translation from French to Arabic

    • قررت اللجنة أن تحيط علما
        
    • قررت اللجنة أن تحيط علماً
        
    • قررت اللجنة الإحاطة علما
        
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note d'un nombre de documents au titre du point. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق في إطار هذا البند.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/64/315 et A/64/162-E/2009/110. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/64/315 و A/64/162-E/2009/110.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/64/309. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/64/309.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/62/286 et A/62/286/Corr.1. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقة A/62/286 و A/62/286/Corr.1
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/55/413. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/55/413.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/55/271. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/55/271.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/56/139 et A/57/352. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/56/139 و A/57/352.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/59/41. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/59/41.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/59/375. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/59/375.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/58/67. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/58/67.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/58/121, A/58/275, A/58/276, A/58/279 et A/58/380. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثائق A/58/121، وA/58/275 وA/58/276 وA/58/279 وA/58/380.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/58/329. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/58/329.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/67/301. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/67/301.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/61/333. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقة A/61/333.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note d'un nombre de documents au titre du point. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار هذا البند.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/61/41 et A/61/41/Corr.1. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/61/41 و A/61/41/Corr.1.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/62/84. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقة A/62/84.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du rapport du Secrétaire général faisant l'objet du document A/67/313. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/67/313.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/67/41 et A/67/291. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علماً بالوثيقتين A/67/41 و A/67/291.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/55/65-E/2000/19. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/55/65-E/2000/19.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note du document A/55/185. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة A/55/185.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note d'un document présenté au titre de cet alinéa. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بالوثيقة المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more