"la commission de vérification" - Translation from French to Arabic

    • لجنة وثائق
        
    • للجنة وثائق
        
    • ولجنة وثائق
        
    • لجنة مراجعة
        
    • هيئة مراجعة
        
    • لجنة التحقق
        
    • لجنة لوثائق
        
    • الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات
        
    • اللجنة الفلبينية لمراجعة الحسابات
        
    • اللجنة وثائق
        
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Contestation de la représentativité Toute contestation de la représentativité est examinée sans délai par la Commission de vérification des pouvoirs. UN إذا أثير اعتراض على تمثيل وفد ما، تنظر لجنة وثائق التفويض في هذا الاعتراض على الفور.
    Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? UN هل لي أن اعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عُينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? UN هل لي بذلك أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عُينت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشارك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président de la Commission de vérification des pouvoirs peut participer aux travaux du Bureau, sans droit de vote. UN ولرئيس لجنة وثائق التفويض أن يشترك في أعمال المكتب دون أن يكون له حق التصويت.
    Nous allons maintenant examiner le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs au paragraphe 11 de son rapport. UN سنشرع الآن في النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من التقرير.
    Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عيِّنت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    Puis-je considérer que les États que je viens de mentionner sont nommés membres de la Commission de vérification des pouvoirs? UN هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عيِّنت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟
    Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Sa composition est fondée sur celle de la Commission de vérification des pouvoirs de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    la Commission de vérification des pouvoirs devrait examiner les pouvoirs des représentants participant à la Conférence et faire rapport à la Conférence. UN وينبغي للجنة وثائق التفويض أن تفحص وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر وتقدم تقريرا بهذا الشأن الى المؤتمر.
    Elle a aussi élu par acclamation les présidents et viceprésidents du Comité plénier, du Comité de rédaction et de la Commission de vérification des pouvoirs, comme suit: UN وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي:
    Le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN باناريا رئيس لجنة مراجعة الحسابات في الفلبين
    Le Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN كاراجي رئيس هيئة مراجعة الحسابات في الفلبين
    À sa première session, la Commission de vérification a vérifié le mandat de tous ses membres. UN وفي هذه الدورة اﻷولى، قامت لجنة التحقق بالتثبت من جميع ولايات أعضاء المجلس.
    Il a indiqué qu'il consulterait les délégations au sujet de la nomination de la Commission de vérification des pouvoirs et qu'il proposerait à cet effet une liste de candidats. UN وذكر أنه سيتشاور مع الوفود في مسألة تعيين لجنة لوثائق التفويض وسيقترح قائمة بالمرشحين لذلك الغرض.
    Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines UN رئيس الهيئة الفلبينية لمراجعة الحسابات 62
    Le Président de la Commission de vérification UN غانغان اللجنة الفلبينية لمراجعة الحسابات ورئيس
    Dans ce rapport, la Commission de vérification des pouvoirs avait accepté les pouvoirs des représentants des États Membres à la Conférence. UN وفي ذلك التقرير، قبلت اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more