"la commission des limites du plateau" - Translation from French to Arabic

    • لجنة حدود الجرف
        
    • للجنة حدود الجرف
        
    • اللجنة المعنية بحدود الجرف
        
    • ولجنة حدود الجرف
        
    • بلجنة حدود الجرف
        
    • لحدود الجرف
        
    • اللجنة بشأن حدود الجرف
        
    • اللجنة المتعلق بحدود الجرف
        
    • باللجنة المعنية بحدود الجرف
        
    • لجنة الجرف
        
    • للجنة الحدود والجرف
        
    • اللجنة المختصة بحدود الجرف
        
    Membre réélu de la Commission des limites du plateau continental, Nations Unies Depuis 2006 UN عضو أعيد انتخابه في لجنة حدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة.
    la Commission des limites du plateau continental examine actuellement cinq demandes relatives au tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà des 200 miles marins. UN وتنظر لجنة حدود الجرف القاري حاليا في خمسة اقتراحات في ما يتعلق بإنشاء الحدود الخارجية للجرف القاري وراء 200 ميل بحري.
    La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental. UN وتثني ماليزيا على العمل القيم الذي قامت به لجنة حدود الجرف القاري.
    Participation aux neuf sessions organisées jusqu'ici de la Commission des limites du plateau continental. UN المشاركة في جميع الدورات التسع للجنة حدود الجرف القاري منذ إنشائها حتى الآن.
    Fonds d'affectation spéciale pour aider les pays en développement à établir les demandes soumises à la Commission des limites du plateau continental UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري
    Par la suite, la Commission des limites du plateau continental bénéficiera de services de secrétariat une fois qu'elle recommencera à fonctionner. UN وبعد ذلك ستزود لجنة حدود الجرف القاري بخدمات اﻷمانة عند انشائها.
    Avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    La délégation argentine comprenait aussi d'autres conseillers scientifiques, juridiques et techniques, dont M. Karl Hinz, ancien membre de la Commission des limites du plateau continental. UN وضم وفد الأرجنتين أيضا مستشارين آخرين في المجالات العلمية والقانونية والتقنية، منهم كارل هينس، وهو عضو سابق في لجنة حدود الجرف القاري.
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن أعمال اللجنة
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Questions relatives à la charge de travail de la Commission des limites du plateau continental UN المسائل المتصلة بعبء عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental UN الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie III, chapitres 7 à 9 UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الثالث، الفصول من 7 إلى 9.
    Je veux parler du début des activités concrètes de la Commission des limites du plateau continental. UN وأشير هنا إلى افتتاح العمل التنفيذي للجنة حدود الجرف القاري.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري
    Fonds d'affectation spéciale pour aider les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement à participer aux réunions de la Commission UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول الأعضاء في اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري على المشاركة في اجتماعاتها
    Nous louons également le travail accompli par le Tribunal international du droit de la mer et par la Commission des limites du plateau continental. UN ونشيد أيضاً بعمل المحكمة الدولية لقانون البحار ولجنة حدود الجرف القاري.
    Nous prenons particulièrement note du rôle de la Commission des limites du plateau continental. UN نحيط علما بشكل خاص بالدور المنوط بلجنة حدود الجرف القاري.
    :: Membre élu de la Sous-Commission de la Commission des limites du plateau continental chargée d'examiner la demande présentée par la Fédération de Russie UN :: عضو منتخب في اللجنة الفرعية لحدود الجرف القاري المعنية بالنظر في الطلب المقدم من الاتحاد الروسي.
    Nous considérons, en effet, que sans cette nécessaire formation il sera pratiquement impossible qu'un nombre suffisant d'États soumettent avant 2009 leur dossier respectif à la Commission des limites du plateau continental. UN ونعتقد أنه بدون مثل هذا التدريب سيكون من المستحيل عمليا لعدد كبير من البلدان أن تستكمل تقديم عروضها إلى اللجنة بشأن حدود الجرف القاري بحلول عام 2009.
    La question du volume de travail de la Commission des limites du plateau continental est également un sujet de grave préoccupation pour de nombreuses délégations, la nôtre y compris, en particulier si l'on prend en compte les ressources humaines et matérielles considérables que nos gouvernements ont consacrées à préparer les dossiers soumis à la Commission pour le prolongement de nos plateaux continentaux respectifs. UN إن مسألة حجم عمل اللجنة المتعلق بحدود الجرف القاري هي أيضا مصدر قلق خطير بالنسبة إلى وفود كثيرة، بما في ذلك وفدنا، مراعين على نحو خاص أن حكوماتنا قد خصصت موارد بشرية ومادية لإعداد طلبات مناسبة مقدمة إلى اللجنة ليمدد كل منا جرفه القاري الخاص به.
    En ce qui concerne la Commission des limites du plateau continental, la Malaise croit comprendre que, en tant qu'institution créée à titre provisoire par la Convention, la Commission cessera ses activités une fois que toutes les frontières maritimes auront été définies. UN وفيما يتعلق باللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، تفهم ماليزيا أن اللجنة، باعتبارها مؤسسة مؤقتة تصورتها الاتفاقية، ستوقف أنشطتها عندما تعلن كل الحدود البحرية.
    b) Soumettre leurs éventuelles requêtes à la Commission des limites du plateau continental d'ici à novembre 2009. UN `2 ' تقديم أيَّما يكون لديها من مطالبات إلى لجنة الجرف القاري بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    CLCS/11/Add.1. < < Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental. Annexes II à IV des Directives adoptées le 3 septembre 1999 par la Commission à sa sixième session > > , 3 septembre 1999. UN CLCS/11/Add.1 و Corr.1 و Corr.2 - " المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة الحدود والجرف القاري " ، مرفقات المبادئ التوجيهية من الثاني إلى الرابع التي اعتمدتها اللجنة في 3 أيلول/سبتمبر 1999 في دورتها السادسة " ، 3 أيلول/سبتمبر 1999.
    :: Conseiller du Gouvernement sud-africain sur l'extension des limites extérieures du plateau continental d'Afrique du Sud et sur l'élaboration d'une proposition visant à créer la Commission des limites du plateau continental. UN :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري لجنوب أفريقيا وبشأن إعداد مذكرة تُعرض على اللجنة المختصة بحدود الجرف القاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more