"la commission du développement social d'" - Translation from French to Arabic

    • لجنة التنمية الاجتماعية أن
        
    23. Le Conseil économique et social a demandé à la Commission du développement social d'examiner à titre prioritaire au cours de sa session extraordinaire de 1996, les stratégies et mesures à adopter pour éliminer la pauvreté. UN ٣٢ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تنظر في أثناء دورتها الاستثنائية لعام ٦٩٩١ في موضوع ذي أولوية، هو موضوع الاستراتيجيات واﻹجراءات الهادفة إلى القضاء على الفقر.
    Il priait également la Commission du développement social d'orienter les préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille en examinant les thèmes suivants : UN كما يطلب المجلس إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تنظر في المواضيع التالية لتوجيه الاستعدادات المتخذة من أجل إحياء الذكرى العشرين للسنة الدولية للأسرة:
    Par ce même projet de résolution, le Conseil demanderait à la Commission du développement social d'accorder une attention prioritaire, à sa trente-quatrième session, à l'amélioration du projet de programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà, en vue de formuler un projet final à soumettre au Conseil en 1995 et à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN وبموجب مشروع القرار نفسه، يطلب المجلس الى لجنة التنمية الاجتماعية أن تولي الانتباه على سبيل اﻷولوية في دورتها الرابعة والثلاثين لتنقيح مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وذلك بغية صياغة مشروع نهائي يقدم الى المجلس في عام ١٩٩٥ والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    3. Prie la Commission du développement social d'examiner chaque année les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014 ; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تستعرض سنويا الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014؛
    3. Prie la Commission du développement social d'examiner chaque année les préparatifs en vue de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تستعرض سنويا الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات حتى عام 2014؛
    3. Prie la Commission du développement social d'examiner chaque année les préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تستعرض سنويا الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014؛
    3. Prie la Commission du développement social d'examiner chaque année les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014 ; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تستعرض سنويا الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014؛
    6. Prie également la Commission du développement social d'intégrer les aspects relatifs au vieillissement dans son examen des thèmes prioritaires entrant dans le cadre du suivi du Sommet mondial pour le développement social; UN " 6 - تطلب أيضا إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية؛
    8. Prie la Commission du développement social d'intégrer les aspects relatifs au vieillissement dans son examen des thèmes prioritaires entrant dans le cadre du suivi du Sommet mondial pour le développement social; UN " 8 - ترجو من لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية؛
    8. Prie la Commission du développement social d'intégrer les aspects relatifs au vieillissement dans son examen des thèmes prioritaires entrant dans le cadre du suivi du Sommet mondial pour le développement social ; UN 8 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    3. Prie la Commission du développement social d'examiner chaque année les préparatifs en vue de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014 ; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تستعرض سنويا الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014؛
    3. Prie la Commission du développement social d'examiner chaque année les préparatifs en vue de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille dans le cadre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel jusqu'en 2014 ; UN 3 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تستعرض سنويا الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014؛
    20. Prie la Commission du développement social d'examiner, dans le cadre de son programme de travail annuel, des programmes régionaux de promotion du développement social visant à permettre aux organismes des Nations Unies de mettre en commun leurs données d'expérience et leurs bonnes pratiques dans toutes les régions, avec l'accord des pays concernés; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية لتمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    20. Prie la Commission du développement social d'examiner, dans le cadre de son programme de travail annuel, des programmes régionaux de promotion du développement social visant à permettre aux organismes des Nations Unies de mettre en commun leurs données d'expérience et leurs bonnes pratiques dans toutes les régions, avec l'accord des pays concernés; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    La présente note est établie en application de la résolution 2005/11 du Conseil économique et social dans laquelle le Conseil a demandé à la Commission du développement social d'examiner le fonctionnement du cycle d'application de deux ans comprenant une session d'examen et une session directive, afin de s'assurer que cette méthode renforce son efficacité et améliore son fonctionnement. UN أعدت هذه المذكرة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/11 الذي طُلِب فيه من لجنة التنمية الاجتماعية أن تقوم باستعراض سير العمل في دورة استعراض المواضيع ورسم السياسة، التي تمتد سنتين لكفالة أن يعزز هذا النهج فعالية وسير أعمال اللجنة.
    À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale a prié la Commission du développement social d'examiner, à sa quarante-deuxième session, compte tenu des dispositions de la résolution 57/270 B de l'Assemblée, la question de la périodicité et des modalités de l'examen de l'application du Plan d'action. UN 54 - طلبت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تنظر في دورتها الثانية والأربعين في مسألة تواتر وشكل استعراض تنفيذ خطة العمل آخذة بعين الاعتبار أحكام قرار الجمعية العامة 57/270 باء.
    20. Prie la Commission du développement social d'examiner, dans le cadre de son programme de travail annuel, des programmes régionaux de promotion du développement social visant à permettre aux organismes des Nations Unies de mettre en commun leurs données d'expérience et leurs bonnes pratiques dans toutes les régions, avec l'accord des pays concernés ; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش، في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية لتمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تقاسم الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    20. Prie la Commission du développement social d'examiner, dans le cadre de son programme de travail annuel, des programmes régionaux de promotion du développement social visant à permettre aux organismes des Nations Unies de mettre en commun leurs données d'expérience et leurs meilleures pratiques dans toutes les régions, avec l'accord des pays concernés ; UN 20 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تناقش، في برنامج عملها السنوي، البرامج الإقليمية الرامية إلى تعزيز التنمية الاجتماعية من أجل تمكين جميع المناطق التابعة لمنظومة الأمم المتحدة من تبادل الخبرات وأفضل الممارسات، بموافقة البلدان المعنية؛
    À sa vingt-quatrième session extraordinaire, l'Assemblée générale a souligné l'importance d'un environnement économique favorable et de moyens supplémentaires pour le développement social et demandé à la Commission du développement social d'assumer la responsabilité première du suivi et du réexamen des résultats de sa vingt-quatrième session extraordinaire et du Sommet mondial pour le développement social. UN وفي دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، نوهت الجمعية إلى أهمية توفير بيئة اقتصادية مؤاتية وموارد إضافية للتنمية الاجتماعية وطلبت إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تتولى المسؤولية الأساسية عن متابعة واستعراض تنفيذ نتائج دورتها الاستثنائية الرابعة والعشرين ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    5. Souligne également qu'il est nécessaire d'intégrer véritablement les politiques économiques et sociales à tous les niveaux du processus décisionnel, invite le Conseil économique et social à évaluer l'efficacité de cette intégration et à lui faire des recommandations à cet égard, et prie la Commission du développement social d'accorder une attention particulière à cette question lors de ses prochaines sessions; UN " 5 - تشدد أيضا على الحاجة إلى إحداث تكامل مجدٍ بين السياسات الاقتصادية والسياسات الاجتماعية على جميع مستويات اتخاذ القرار، وتدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تقييم فعالية هذا التكامل وتقديم توصيات بهذا الشأن إلى الجمعية العامة؛ وتطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تولي عناية خاصة لهذه المسألة في دوراتها المقبلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more