"la commission poursuit le débat général sur" - Translation from French to Arabic

    • واصلت اللجنة مناقشتها العامة
        
    la Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants des États-Unis et du Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلا الولايات المتحدة وبنغلاديش.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند.
    la Commission poursuit le débat général sur la question. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية من هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود الفرعية من هذا البند من جدول اﻷعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur les questions ci-dessus. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي من جدول اﻷعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur la question. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Commission poursuit le débat général sur ce chapitre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا الباب.
    la Commission poursuit le débat général sur les points 112 et 113. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 112 و 113.
    la Commission poursuit le débat général sur la question en entendant des déclarations des représentants de la Norvège et des États-Unis. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا النرويج والولايات المتحدة.
    la Commission poursuit le débat général sur la question. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur les rapports susmentionnés en entendant des déclarations des représentants de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Japon, au titre du point 112. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جنوب أفريقيا والولايات المتحدة واليابان في إطار البند 112 من جدول الأعمال.
    la Commission poursuit le débat général sur le point en entendant des déclarations des représentants du Bhoutan et de la République islamique d'Iran. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا بوتان وجمهورية إيران الإسلامية
    la Commission poursuit le débat général sur la question de l'étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لمسألة الاستعراض الشامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات.
    la Commission poursuit le débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    la Commission poursuit le débat général sur tous les points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit le débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit le débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي.
    la Commission poursuit le débat général sur ces questions en entendant des déclarations des représentants de l'Iraq, du Mozambique, de la Jordanie et de l'Indonésie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو العراق وموزامبيق والأردن وإندونيسيا.
    la Commission poursuit le débat général sur la question. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more