"la commission se prononce sur" - Translation from French to Arabic

    • وبتت اللجنة في
        
    • اللجنة إجراء بشأن
        
    • واتخذت اللجنة إجراءات بشأن
        
    • واتخذت اللجنة اﻷولى إجراء بشأن
        
    • تبت اللجنة في
        
    • اللجنة أن تتخذ إجراء بشأن
        
    • تبدي اللجنة رأيها بشأن
        
    la Commission se prononce sur les projets de résolution au titre du groupe 3 (Espace extra-atmosphérique (aspects du désarmement)). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المندرجة في إطار المجموعة 3 (الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)).
    la Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution au titre du groupe 1 (Armes nucléaires). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات ومشروع المقرر المقدم جميعها في إطار المجموعة 1 (الأسلحة النووية).
    la Commission se prononce sur les projets résolution au titre du groupe 6 (autres mesures de désarmement et sécurité internationale). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 6 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي)
    Le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration avant que la Commission se prononce sur le projet de résolution. UN وأدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان قبل أن تتخذ اللجنة إجراء بشأن مشروع القرار.
    la Commission se prononce sur les projets de résolution au titre du groupe 2 (Autres armes de destruction massive). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المندرجة في إطار المجموعة 2 (أسلحة الدمار الشامل الأخرى).
    la Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution au titre du groupe 5 (autres mesures de désarmement et de sécurité internationale) UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات ومشروع المقرر المقدم جميعها في إطار المجموعة 5 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي).
    la Commission se prononce sur les projets de résolution au titre du groupe 6 (Désarmement régional et sécurité). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 6 (نزع السلاح والأمن الإقليميان).
    la Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution au titre du groupe 7 (Mécanisme de désarmement). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار المجموعة 7 (آلية نزع السلاح).
    la Commission se prononce sur les projets de résolution au titre du groupe 2 (Autres armes de destruction massive). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 2 (أسلحة الدمار الشامل الأخرى).
    la Commission se prononce sur les projets de résolution au titre du groupe 4 (Armes classiques). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4 (الأسلحة التقليدية).
    la Commission se prononce sur le projet de résolution au titre du groupe 5 (autres mesures de désarmement et de sécurité internationale). UN وبتت اللجنة في مشروع القرار المشمول بالمجموعة 5 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي).
    la Commission se prononce sur les projets de résolution et de décision au titre du groupe 6 (désarmement régional et sécurité). UN وبتت اللجنة في مشروعي القرار والمقرر المتضمنين في المجموعة 6 (نزع السلاح والأمن الإقليميان).
    la Commission se prononce sur les projets de résolution au titre du groupe 1 (Armes nucléaires). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المتضمنة في المجموعة 1 (الأسلحة النووية).
    la Commission se prononce sur le projet de résolution au titre du groupe 5 (Autres mesures de désarmement et de sécurité internationale). UN وبتت اللجنة في مشروع القرار المقدم في إطار المجموعة 5 (تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي).
    la Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution au titre du Groupe 2 (Autres armes de destruction massive). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات في المجموعة 2 (أسلحة الدمار الشامل الأخرى).
    la Commission se prononce sur les projets de décision et de résolution au titre du Groupe 3 (Espace extra-atmosphérique (aspects du désarmement)). UN وبتت اللجنة في مشاريع المقررات والقرارات في المجموعة 3 (الفضاء الخارجي (جوانب نزع السلاح)).
    La délégation des États-Unis fait une déclaration avant et après que la Commission se prononce sur la résolution. UN وأدلى وفد الولايات المتحدة الأمريكية ببيان قبل وبعد اتخاذ اللجنة إجراء بشأن القرار.
    la Commission se prononce sur les projets de résolution dont elle est saisie. UN واتخذت اللجنة إجراء بشأن مشاريع القرارات المعروضة عليها.
    la Commission se prononce sur les projets de résolution au titre du groupe 7 (mécanisme de désarmement). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن مشاريع القرارات في إطار المجموعة 7 (آلية نزع السلاح).
    la Commission se prononce sur les projets de résolution. UN واتخذت اللجنة اﻷولى إجراء بشأن مشاريع القرارات.
    Il ne s’opposera pas à ce que la Commission se prononce sur le projet mais entend bien que ce cas isolé ne constitue pas un précédent. UN وأضاف أنه لن يعترض على أن تبت اللجنة في مشروع القرار لكنه يحرص على ألا تشكل هذه الحالة الفريدة سابقة.
    la Commission se prononce sur le projet de résolution, gardant à l'esprit les prévisions de 5,6 millions de dollars indiquées par la Division de la planification des programmes et du budget. UN وقال إن بإمكان اللجنة أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار واضعة في اعتبارها التقدير البالغ 5.6 ملايين دولار الذي أشارت إليه شعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    38. Le PRESIDENT déclare que si les auteurs du projet de résolution A/C.1/48/L.24 veulent que la Commission se prononce sur ce projet, la Commission devra prendre aussi une décision sur le projet de résolution A/C.1/48/L.32. UN ٣٨ - الرئيس: قال إذا كان مقدموا مشروع القرار A/C.1/48/L.24 يرغبون في أن تبدي اللجنة رأيها بشأن هذا المشروع، فيتوجب على اللجنة أن تبدي رأيها أيضا بشأن مشروع القرار A/C.1/48/L.32.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more