"la commission sera saisie du rapport du" - Translation from French to Arabic

    • وسيُعرض على اللجنة تقرير
        
    • وسيعرض على اللجنة تقرير
        
    • وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير
        
    • وسيكون معروضا على اللجنة تقرير
        
    • سيكون معروضا على اللجنة تقرير
        
    • سيُعرض على اللجنة تقرير
        
    • سيكون معروضاً على اللجنة تقرير
        
    • سيعرض على اللجنة تقرير من
        
    • وسيُعرَض على اللجنة تقريرُ
        
    • وسيعرض على اللجنة التقرير السنوي
        
    • وسيعرض تقرير
        
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les grandes lignes d'un programme pour la préparation et la célébration de l'Année internationale des personnes âgées. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام المحتوي على اﻹطار المفاهيمي لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن والاحتفال بها.
    Le domaine critique E du Programme d’action concerne les femmes et les conflits armés. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les thèmes prioritaires inscrits à l’ordre du jour de sa quarante-deuxième session, notamment les conclusions et recommandations formulées lors de la réunion du groupe d’experts sur les persécutions dirigées contre les femmes. UN يتناول مجال الاهتمام الحاسم هاء في منهاج العمل موضوع المرأة والنزاع المسلح، وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن القضايا المواضيعية التي ستتناولها في دورتها الثانية واﻷربعين، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماع فريق الخبراء المعني بالاضطهاد القائـم علــى أسـاس نــوع الجنس.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les travaux de la session extraordinaire. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية.
    12. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur cette question. UN ٢١ - وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة.
    la Commission sera saisie du rapport du Représentant spécial (E/CN.4/2003/38). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الممثل الخاص (E/CN.4/2003/38).
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe de Rio exposant ses dernières réunions et le programme de travail qu'il se propose d'adopter. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق ريو عن اجتماعاته الأخيرة وبرنامج عمله المقبل المقترح.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les questions thématiques qu'elle doit examiner à sa quarante-cinquième session. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن القضايا المواضيعية التي ستعالجها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les thèmes prioritaires inscrits à l’ordre du jour de sa quarante-deuxième session, notamment les conclusions et recommandations formulées lors de la réunion du groupe d’experts sur les adolescentes et leurs droits. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن القضايا المواضيعية التي ستتناولها في دورتها الثانية واﻷربعين، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماع فريق الخبراء بشأن المراهقة وحقوقها.
    la Commission sera saisie du rapport du Conseil couvrant l'exercice biennal 2016-2017. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2016-2017.
    107. la Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2004/54). UN 107- وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي (E/CN.4/2004/54).
    183. la Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2004/75). UN 183- وسيُعرض على اللجنة تقرير المفوض السامي (E/CN.4/2004/75).
    la Commission sera saisie du rapport du Conseil couvrant l'exercice biennal 2014-2015. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2014-2015.
    14. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur cette question. UN ١٤ - وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة.
    la Commission sera saisie du rapport du Représentant spécial, M. Maurice Copithorne (Canada) (E/CN.4/2001/39). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن (كندا) (E/CN.4/2001/39).
    la Commission sera saisie du rapport du Représentant spécial, M. Maurice Copithorne (Canada) (E/CN.4/2002/42). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن (كندا) (E/CN.4/2002/42).
    la Commission sera saisie du rapport du Représentant spécial, M. Maurice Copithorne (Canada) (E/CN.4/1999/32). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الممثل الخاص السيد موريس كوبيتورن )كندا( (E/CN.4/1999/32).
    52. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/27). UN 52- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/27).
    56. la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/30). UN 56- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/30).
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير من الأمين العام.
    En conséquence, la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur ses méthodes de travail. UN وبناء على ذلك، سيُعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن أساليب عملها.
    258. À la présente session, la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/85). UN 258- وفي هذه الدورة، سيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/85).
    la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les quatre années spéciales ou manifestations spéciales de 2002 : UN سيعرض على اللجنة تقرير من الأمين العام بشأن السنوات أو المناسبات الخاصة الأربع التالية التي ستعقد في عام 2002:
    la Commission sera saisie du rapport du Directeur exécutif sur l'application de la résolution 52/1 (E/CN.7/2011/7). UN وسيُعرَض على اللجنة تقريرُ المدير التنفيذي عن تنفيذ القرار 52/1 (E/CN.7/2011/7).
    la Commission sera saisie du rapport du HautCommissaire (E/CN.4/2002/18) (voir aussi plus loin le paragraphe 153). UN وسيعرض على اللجنة التقرير السنوي للمفوضة السامية (E/CN.4/2002/18) (انظر أيضاً الفقرة 153 أدناه).
    la Commission sera saisie du rapport du Groupe intergouvernemental d'experts. UN وسيعرض تقرير فريق الخبراء على اللجنة كي تنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more