"la commission souhaite adopter le projet de" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة ترغب في اعتماد مشروع
        
    • اللجنة تود أن تعتمد مشروع
        
    • اللجنة تود اعتماد
        
    • الهيئة ترغب في اعتماد مشروع
        
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de décision ainsi présenté. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم.
    En l'absence d'objection, il considérera que la Commission souhaite adopter le projet de résolution. UN وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار.
    Il tient pour acquis que la Commission souhaite adopter le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.3/58/L.2, sous sa forme modifiée, sans être mis aux voix. UN 29 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/58/L.2، بصيغته المعدلة، دون تصويت.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé? UN هل لي أن أعتبر إذا أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا؟
    S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite adopter le projet de décision. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار؟
    41. La Présidente dit que s’il n’y a pas d’objection elle considérera que la Commission souhaite adopter le projet de décision sans le mettre aux voix. UN ٤١ - الرئيسة: قالت إنه في حالة عدم وجود اعتراض فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون طرحه للتصويت.
    Il considérera, en l'absence d'objection, que la Commission souhaite adopter le projet de décision. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    1. Le PRÉSIDENT dit qu'il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.6/51/L.14 sans vote. UN ١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/51/L.14 دون تصويت.
    Il considère donc que la Commission souhaite adopter le projet de décision sans vote. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    En l'absence d'objections, elle considérera que la Commission souhaite adopter le projet de décision. UN وقالت الرئيسة إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فستعتبرُ أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر.
    Le Président a l'impression que la Commission souhaite adopter le projet de résolution VI, tel qu'amendé par consensus. UN 28 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار السادس، بصيغته المعدلة، بتوافق الآراء.
    66. Le PRÉSIDENT dit que, s'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission souhaite adopter le projet de décision à l'examen, sans le mettre aux voix. UN ٦٦ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر قيد النظر دون تصويت.
    7. La PRESIDENTE croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de décision A/C.6/48/L.21 sans le mettre aux voix. UN ٧ - الرئيسة: قالت إنها تعتبر بأن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر A/C.6/48/L.21 دون عرضه على التصويت.
    26. Le PRÉSIDENT considère que la Commission souhaite adopter le projet de recommandation. UN 26- الرئيس: افترض أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التوصية.
    Le Président dit qu'il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.5/55/L.7/Rev.1, tel qu'oralement révisé. UN 2 - الرئيس: قال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/55/L.7/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا.
    38. Le PRÉSIDENT considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.3/54/L.84, tel qu'il a été révisé, sans le mettre aux voix. UN ٣٨ - الرئيس: قال إنه يعتَبِر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/54/L.84، بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت.
    12. Il déclare considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution révisé sans vote. UN ١٢ - وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار المنقح دون تصويت.
    Il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? UN فهل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار هذا؟
    En l'absence d'objection, elle considère que la Commission souhaite adopter le projet de décision. UN وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضا فستعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de rapport de la Commission dans son ensemble, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/1994/ CRP.2 et tel qu'il a été corrigé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الهيئة في مجمله، كما هو وارد في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.4، بصيغته المصوبة شفويا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more