Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de décision ainsi présenté. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر بهذا المفهوم. |
En l'absence d'objection, il considérera que la Commission souhaite adopter le projet de résolution. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار. |
Il tient pour acquis que la Commission souhaite adopter le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.3/58/L.2, sous sa forme modifiée, sans être mis aux voix. | UN | 29 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/58/L.2، بصيغته المعدلة، دون تصويت. |
Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution, tel qu'oralement corrigé? | UN | هل لي أن أعتبر إذا أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا؟ |
S'il n'y a pas d'objections, je considérerai que la Commission souhaite adopter le projet de décision. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |
41. La Présidente dit que s’il n’y a pas d’objection elle considérera que la Commission souhaite adopter le projet de décision sans le mettre aux voix. | UN | ٤١ - الرئيسة: قالت إنه في حالة عدم وجود اعتراض فستعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر دون طرحه للتصويت. |
Il considérera, en l'absence d'objection, que la Commission souhaite adopter le projet de décision. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
1. Le PRÉSIDENT dit qu'il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.6/51/L.14 sans vote. | UN | ١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.6/51/L.14 دون تصويت. |
Il considère donc que la Commission souhaite adopter le projet de décision sans vote. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
En l'absence d'objections, elle considérera que la Commission souhaite adopter le projet de décision. | UN | وقالت الرئيسة إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض فستعتبرُ أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر. |
Le Président a l'impression que la Commission souhaite adopter le projet de résolution VI, tel qu'amendé par consensus. | UN | 28 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار السادس، بصيغته المعدلة، بتوافق الآراء. |
66. Le PRÉSIDENT dit que, s'il n'y a pas d'objection, il considérera que la Commission souhaite adopter le projet de décision à l'examen, sans le mettre aux voix. | UN | ٦٦ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر قيد النظر دون تصويت. |
7. La PRESIDENTE croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de décision A/C.6/48/L.21 sans le mettre aux voix. | UN | ٧ - الرئيسة: قالت إنها تعتبر بأن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع المقرر A/C.6/48/L.21 دون عرضه على التصويت. |
26. Le PRÉSIDENT considère que la Commission souhaite adopter le projet de recommandation. | UN | 26- الرئيس: افترض أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التوصية. |
Le Président dit qu'il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.5/55/L.7/Rev.1, tel qu'oralement révisé. | UN | 2 - الرئيس: قال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.5/55/L.7/Rev.1 بصيغته المنقحة شفويا. |
38. Le PRÉSIDENT considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.3/54/L.84, tel qu'il a été révisé, sans le mettre aux voix. | UN | ٣٨ - الرئيس: قال إنه يعتَبِر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/54/L.84، بصيغته المنقحة شفويا دون تصويت. |
12. Il déclare considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution révisé sans vote. | UN | ١٢ - وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار المنقح دون تصويت. |
Il considère que la Commission souhaite adopter le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? | UN | فهل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار هذا؟ |
En l'absence d'objection, elle considère que la Commission souhaite adopter le projet de décision. | UN | وقالت إنها إذا لم تسمع اعتراضا فستعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع المقرر. |
Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de rapport de la Commission dans son ensemble, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/1994/ CRP.2 et tel qu'il a été corrigé oralement? | UN | هل لي أن أعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع تقرير الهيئة في مجمله، كما هو وارد في الوثيقة A/CN.10/1994/CRP.4، بصيغته المصوبة شفويا؟ |