"la commission sur cette" - Translation from French to Arabic

    • اللجنة بشأن هذا
        
    • اللجنة عن هذا
        
    • اللجنة في هذا
        
    • لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا
        
    • اللجنة المتعلق بهذا
        
    • اللجنة الخامسة في هذه
        
    • اللجنة بشأن هذه
        
    • اللجنة الثانية بشأن هذا
        
    • اللجنة الثانية عن هذا
        
    • اللجنة لهذا
        
    • اللجنة الثانية المتعلق بهذا
        
    • لجنة التعويضات عن هذا
        
    • اللجنة ذو
        
    Le Rapporteur spécial, tout en exprimant des doutes à l'égard d'une analyse aussi catégorique, a indiqué qu'il souhaitait connaître l'avis des membres de la Commission sur cette proposition. UN وبينما أبدى المقرر الخاص شكوكاً إزاء مثل هذا التحليل القطعي، فقد التمس آراء اللجنة بشأن هذا الاقتراح.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en sept parties, sous la cote A/58/481 et Add.1 à 6. UN * سوف يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في سبعة أجزاء، تحت الرمز A/58/481، و Corr.1 و Add.1-6.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en six parties, sous la cote A/55/579 et Add.1 à 5. UN * سيصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ستة أجزاء، تحت الرمز A/55/579 و Add.1-5.
    La forme que pouvaient prendre les travaux de la Commission sur cette question n'était toutefois pas claire. UN غير أن الشكل الذي سيتخذه عمل اللجنة في هذا الشأن غير واضح.
    46. La décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/44. UN 46- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/44.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en cinq parties, sous les cotes A/69/488 et Add.1 à 5. UN * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/69/488 والإضافات Add.1-4.
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). UN 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties, sous les cotes A/69/470 et Add.1 et 2. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثلاثة أجزاء، تحت الرمز A/69/470 و Add. 1 - 2.
    Les travaux de la Commission sur cette question ont considérablement contribué à d'autres processus intergouvernementaux et discussions au sein du système des Nations Unies. UN وقد ساهمت أعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع مساهمة كبيرة في العمليات الحكومية الدولية الأخرى والمناقشات التي أجريت داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Considérant que conformément aux directives données par la Commission et en vue de suivre l'évolution de la situation sur ce point, la Sous—Commission s'est abstenue de présenter de nouvelles propositions à la Commission sur cette question à ses quarante—sixième, quarante—septième et quarante—huitième sessions, UN وإذ ترى أن اللجنة الفرعية، بعدما قدمته لجنة حقوق اﻹنسان من توجيه ومن أجل رصد التطورات بشأن هذه المسألة، قد امتنعت عن تقديم اقتراحات جديدة إلى اللجنة بشأن هذا الموضوع في دوراتها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين،
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/69/466 et Add.1 à 3. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أربعة أجزاء، تحت الرمز A/69/466 و Add.1-3.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add.1 à 9. UN * يجري إصدار تقرير اللجنة بشأن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرموز A/69/46 و Add.1-9.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties, sous les cotes A/69/470 et Add.1 et 2. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثلاثة أجزاء، تحت الرمز A/69/470 و Add.1-2.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرمز A/69/468 و Add.1-9.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add. 1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرموز A/69/468 و Add.1-9.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/69/468 et Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في 10 أجزاء، تحت الرموز A/69/468 و Add.1-9.
    Sans préjuger de la décision que prendra la Commission sur cette question, les éléments contenus dans la présente note sont présentés sous la forme d'un projet de principes directeurs. UN وقد عُرضت المواد المقدمة في هذه الوثيقة في شكل مشروع مبادئ توجيهية، دون المساس بما تقرّره اللجنة في هذا الشأن.
    Il sera rendu compte de la poursuite des débats de la Commission sur cette question dans les additifs au présent rapport. UN وسيقدم في الإضافات لهذا التقرير سرد لمواصلة نظر اللجنة في هذا البند.
    de l'homme 47. La décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/68. UN 47- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/68.
    48. La décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/43. UN 48- يرد آخر ما قررته لجنة حقوق الإنسان بشأن هذا الموضوع في قرارها 2005/43.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en cinq parties, sous les cotes A/69/488 et Add.1 à 4. UN * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/69/488 و Add.1-4.
    2. Les déclarations et observations faites au cours du débat de la Commission sur cette question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.5/62/SR.23 et 26). UN 2 - وترد في المحضرين الموجزين للجلستين المذكورتين (A/C.5/62/SR.23و 26) البيانات والتعليقات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة الخامسة في هذه المسألة.
    Au cours des délibérations de la Commission sur cette question, il plaidera en faveur du respect d'un certain nombre de règles générales. UN وخلال مداولات اللجنة بشأن هذه المسألة، قال إن المجموعة ستلتمس احترام عدد من القواعد العامة.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 11 parties, sous les cotes A/68/438 et Add.1 à 10. UN * يصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في 11 جزءا، تحت الرمز A/68/438 و Add.1-10.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties sous les cotes A/67/437/Add.1 à 9. UN * يصدر تقرير اللجنة الثانية عن هذا البند في 10 أجزاء تحت الرمز A/67/437 و Add.1-9.
    Malheureusement, le bilan des débats de la Commission sur cette partie du rapport du Groupe de travail est décourageant et ne fait que confirmer l’existence de certaines des carences auxquelles le Groupe de travail a essayé de remédier. UN ٧ - ومما يدعو لﻷسف، فقد كانت تجربة مناقشة اللجنة لهذا القسم من تقرير الفريق العامل مثبطة. فقد دأبت على تأكيد بعض أوجه القصور التي كان الفريق العامل قد حاول إصلاحها.
    * Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en sept parties sous la cote A/58/481 et Add.1 à 6. UN * سيصدر تقرير اللجنة الثانية المتعلق بهذا البند في سبعة أجزاء تحت الرمز A/58/481 و Add. 1-6.
    À sa 171e séance, le 12 mai 1998, le Comité a décidé en outre de communiquer l'avis de la Commission sur cette question au Gouvernement égyptien. UN وقررت اللجنة كذلك في جلستها ١٧١ المعقودة في ١٢ أيار/ مايو ١٩٩٨ نقل آراء لجنة التعويضات عن هذا الموضوع إلى حكومة مصر.
    Le rapport de la Commission sur cette question est publié sous la cote A/57/571, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption y figure au paragraphe 7. UN وتقرير اللجنة ذو الصلة وارد في الوثيقة A/57/571، ونص مشروع القرار الذي توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماده وارد في الفقرة 7 من ذلك التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more