"la communauté artistique" - Translation from French to Arabic

    • مع أوساط المبدعين
        
    Élargir les partenariats en dehors de l'Amérique du Nord a également été au centre de l'Initiative de mobilisation de la communauté artistique, qui a ajouté des partenaires en Asie et au Moyen-Orient. UN وشكل توسيع نطاق شراكات مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين خارج أمريكا الشمالية أحد المحاور التي ركزت عليها المبادرة، حيث تمكنت من إقامة شراكات إضافية في كل من آسيا والشرق الأوسط.
    Soutien à l'Initiative de mobilisation de la communauté artistique UN دعم مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين
    L'Initiative de mobilisation de la communauté artistique a été lancée par le Secrétaire général en 2009 afin de créer une passerelle entre l'ONU et l'industrie du spectacle. UN 26 - اتخذ الأمين العام مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين في عام 2009 بوصفها منفذ الأمم المتحدة الأول إلى صناعة الترفيه.
    Initiative de mobilisation de la communauté artistique UN مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين
    Cette rencontre a été l'occasion de présenter à un large éventail de professionnels du secteur l'action de l'Organisation ainsi que le rôle de son initiative de mobilisation de la communauté artistique; UN وأتاحت هذه المناسبة الفرصة لإبراز أعمال المنظمة، وكذلك دور مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين التي تضطلع بها، أمام طائفة واسعة من الاختصاصيين من هذه الصناعة؛
    Grâce à l'Initiative de mobilisation de la communauté artistique du Secrétaire général, les questions dont s'occupe l'Organisation se sont vu donner une place de premier plan dans des programmes de divertissement très médiatisés. UN وأدت مبادرة الأمين العام للتواصل مع أوساط المبدعين في المجتمعات المحلية إلى تبوأ الأمم المتحدة وما يتصل بها من مسائل موقعاً بارزا في إطار مشاريع الترفيه الذائعة.
    A. Initiative de mobilisation de la communauté artistique UN ألف - مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين
    A. Initiative de mobilisation de la communauté artistique UN ألف - مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين
    22. La Fondation pour les Nations Unies a continué d'apporter un précieux soutien à l'Initiative de mobilisation de la communauté artistique du Département de l'information, qui exploite le pouvoir du cinéma, de la télévision et d'autres médias créatifs pour toucher de nouveaux publics et une audience de masse. UN 22 - واصلت مؤسسة الأمم المتحدة تقديم الدعم القيّم لمبادرة الأمم المتحدة في مجال التواصل مع أوساط المبدعين التابعة لإدارة شؤون الإعلام. وتسعى هذه المبادرة إلى الاستفادة من قوة السينما والتلفزيون وغيرهما من وسائط الإعلام المبتكرة في الوصول إلى قطاعات جديدة وعريضة من الجماهير.
    Il décrit aussi l'action récente des services de diffusion du Département, y compris la célébration annuelle de la Journée internationale de commémoration des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, ses activités d'appui au Programme de communication sur l'Holocauste et les Nations Unies ainsi que ses relations avec la communauté artistique et les organisations non gouvernementales. UN ويتضمن التقرير أيضاً معلومات مستكمَلة عن خدمات التوعية التي تقدمها الإدارة، بما في ذلك الاحتفال السنوي باليوم الدولي لإحياء ذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، والأنشطة المتعلقة ببرنامج الأمم المتحدة للتوعية بمحرقة اليهود، والعلاقات القائمة مع أوساط المبدعين والمنظمات غير الحكومية.
    J. Initiative de mobilisation de la communauté artistique UN ياء - التواصل مع أوساط المبدعين
    A. Initiative de mobilisation de la communauté artistique UN ألف - مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين
    L'Initiative de mobilisation de la communauté artistique, lancée par le Secrétaire général aux fins d'exploiter le fabuleux potentiel de diffusion de la télévision et du cinéma, sert de source d'information unique aux scénaristes, réalisateurs, producteurs et médias voulant aborder dans leur travail l'Organisation des Nations Unies et les questions qui l'intéressent. UN 25 - أعلن الأمين العام عن مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين للاستفادة من إمكانات الاتصال بالجماهير التي يتيحها التلفزيون والسينما، ولتكون بمثابة مجمع متعدد الخدمات للمؤلفين والمخرجين والمنتجين والمذيعين المهتمين بتصوير مسائل ذات صلة بالأمم المتحدة في أعمالهم.
    L'Initiative de mobilisation de la communauté artistique, lancée par le Secrétaire général aux fins d'exploiter le fabuleux potentiel de diffusion de la télévision et du cinéma, sert de source d'information unique aux scénaristes, réalisateurs, producteurs et médias voulant aborder dans leur travail l'Organisation des Nations Unies et les questions qui l'intéressent. UN 22 - أعلن الأمين العام عن اتخاذ مبادرة التواصل مع أوساط المبدعين للاستفادة من الإمكانات الهائلة للاتصال بالجماهير التي يتيحها التلفزيون والسينما، ولتكون بمثابة مجمع متعدد الخدمات للمؤلفين والمخرجين والمنتجين والمذيعين المهتمين بتصوير مسائل ذات صلة بالأمم المتحدة في أعمالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more