Ces ressources apparaissent dans la composante direction exécutive et administration. | UN | وتندرج هذه الموارد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Il est également proposé de transférer deux postes de la composante direction exécutive et administration à la composante opérationnelle. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل عدد صافيه وظيفتان من عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة إلى العنصر الفني. |
1 AL à AN dans la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ر م إلى 1 م و ف في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
Le poste de sous-secrétaire général proposé, actuellement financé au moyen de ressources extrabudgétaires, relève de la composante direction exécutive et administration et il est affecté au Bureau du PNUE à Genève. | UN | وتقع الوظيفة المقترحة لوكيل الأمين العام، الممولة حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية، في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وتوجد في مكتب برنامج البيئة في جنيف. |
1 AL (redéployé du sous-programme 7 à la composante direction exécutive et administration) | UN | 1 ر م للتوجيه التنفيذي والإدارة من البرنامج الفرعي 7 |
Il aidera en outre à parvenir aux réalisations escomptées et à fournir les produits prévus au titre de la composante direction exécutive et administration. | UN | وسوف تساهم في تحقيق الإنجازات المتوقعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة. |
17.42 La répartition des ressources relevant de la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 17.11 ci-dessous. | UN | 17-42 ويرد توزيع الموارد الخاصة بالتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 17-11 أدناه. |
Il est proposé d'incorporer le Centre d'opérations conjoint à une nouvelle structure unique relevant de la composante direction exécutive et administration : la section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo. | UN | 71 - يُقترح أن يُدمج مركز العمليات المشتركة ضمن هيكل جديد موحد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
19.30 la composante direction exécutive et administration englobe le Bureau du Secrétaire exécutif et le Groupe des communications stratégiques et de la sensibilisation. | UN | 19-30 يتألف عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة من مكتب الأمين التنفيذي وقسم الاتصالات الاستراتيجية والدعوة. |
20.30 la composante direction exécutive et administration comprend les services suivants : | UN | 20-30 ويشمل عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة ما يلي: |
Il est proposé que soit transféré un poste administratif (P-3) de la composante programme de travail à la composante direction exécutive et administration. | UN | 16 - ويُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من برنامج العمل إلى عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
18.30 la composante direction exécutive et administration comprend le Cabinet du Secrétaire exécutif et le Service d'information des Nations Unies. | UN | 18-30 يضم عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة مكتب الأمين التنفيذي ودائرة الأمم المتحدة للإعلام. |
1.66 La répartition des ressources nécessaires pour la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 1.21 ci-après. | UN | 1-66 ويرد في الجدول 1-21 أدناه توزيع الموارد المخصصة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة. |
1 P-4, 1 P-3 au titre de la composante direction exécutive et administration | UN | 1 ف-4 و 1 ف-3 تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة |
a) Pour la composante direction exécutive et administration : 1 sous-secrétaire général, 1 D-1, 2 P-5, 1 agent des services généraux (Autres classes) et 1 agent local; | UN | (أ) تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة: 1 أ ع م، 1 مد-1، 2 ف-5، 1 خ ع (ر أ)، 1 ر م؛ |
29A.24 La répartition des ressources pour la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 29A.8 ci-dessous. | UN | 29 ألف-24 ويرد في الجدول 29 ألف-8 أدناه توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة. |
29E.35 La répartition des ressources pour la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 29E.8. | UN | 29 هاء-35 ويرد توزيع الموارد المخصصة للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 29 هاء-8 أدناه. |
29F.21 La répartition des ressources au titre de la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 29F.9 ci-dessous. | UN | 29 واو -21 ويرد توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 29 واو-9 أدناه. |
Le tableau ci-dessous récapitule les changements proposés pour la composante direction exécutive et administration, qui entreraient en vigueur le 1er avril 2015 : | UN | 27 - ويرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015: |
20.29 Afin de s'acquitter de ses responsabilités relatives à la direction exécutive et à l'administration générale de la CEE, la composante direction exécutive et administration remplit les fonctions suivantes : | UN | 20-29 سعيا إلى الوفاء بالمسؤوليات في ما يتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة العامة للجنة، يؤدي هذا العنصر المهام التالية: |
1 P-3 relevant du sous-programme 2 et 1 P-4, 1 P-2 et 1 G(AC) relevant du sous-programme 3 transférés à la composante direction exécutive et administration | UN | إلى التوجيه التنفيذي والإدارة من البرنامج الفرعي (1 ف-3) والبرنامج الفرعي 3 (1 ف-4، 1 ف-2، 1 خ ع (ر أ)) |
Le Groupe, qui relève de la composante direction exécutive et administration, est chargé d'améliorer les systèmes de suivi et d'évaluation et de coordonner les activités menées dans ces deux domaines pour aider ONU-Habitat à atteindre les objectifs prévus, produire les résultats escomptés et mieux respecter le principe de redevabilité. | UN | فهذه الوحدة، التي تندرج من الناحية التنظيمية ضمن التوجيه التنفيذي والإدارة، مكلفة بمسؤولية تحسين نظم الرصد والتقييم، وتنسيق أنشطة الرصد والتقييم التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة، من أجل بلوغ الأهداف المقررة، وتحقيق الإنجازات المتوقعة وتحسين إمكانية مساءلة موئل الأمم المتحدة من الناحية التنظيمية. |