À l'issue de ces séances, les membres du Comité ont approuvé la proposition globale du Président sur la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires, la structure de l'ordre du jour et la question de la durée des sessions : | UN | ونتيجة لذلك، اتفق أعضاء اللجنة على مجموعة الاقتراحات التالية التي قدمها الرئيس بشأن تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين وهياكل جداول اﻷعمال ومدة انعقاد الدورات: |
27. Approuve la composition des bureaux du Comité et de ses sous-comités pour la période 2014-2015, et rappelle qu'à leurs sessions respectives en 2014 le Comité et ses sous-comités devront élire leurs candidats désignés pour cette période; | UN | 27 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2014-2015، وتكرر تأكيد ضرورة أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان، كل في دورتها لعام 2014، أعضاء مكاتبها المرشحين لتلك الفترة()؛ |
27. Approuve la composition des bureaux du Comité et de ses sous-comités pour la période 20142015, et rappelle qu'à leurs sessions respectives en 2014 le Comité et ses sous-comités devront élire leurs candidats désignés pour cette période ; | UN | 27 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2014-2015، وتكرر تأكيد ضرورة أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان، كل في دورتها لعام 2014، أعضاء مكاتبها المرشحين لتلك الفترة()؛ |
3. À la sixième et dernière réunion, le 16 avril 1997, il a été décidé que la composition des bureaux du Comité pour le premier mandat de trois ans commençant avec la session actuelle, serait la suivante : | UN | ٣ - أثناء الاجتماع السادس واﻷخير، المعقود في ٦١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، اتفق أيضا على أن يكون تكوين مكاتب اللجنة خلال فترة الولاية اﻷولى ومدتها ثلاث سنوات تبدأ بالدورة الحالية، على النحو اﻵتي: |
14. Décide que, sur la base des accords auxquels seront parvenus les membres du Comité au sujet de la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour le troisième mandat, il sera procédé à l'élection des membres des bureaux pour le troisième mandat au début de la quarante-sixième session du Comité ; | UN | 14 - توافق على أنه، استنادا إلى الاتفاقات التي سيتم التوصل إليها فيما بين أعضاء اللجنة بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لمدة الولاية الثالثة، ينبغي أن تُجرى انتخابات أعضاء مكتب اللجنة لمدة الولاية الثالثة في بداية الدورة السادسة والأربعين للجنة؛ |
55. Approuve la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour la période 2008-2009, telle qu'elle est indiquée au paragraphe 50 de sa résolution 61/111, et convient que le Comité et ses sous-comités éliront les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2008, conformément à cette composition; | UN | 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛ |
43. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses sous-comités pour la période 2010-2011, et convient que le Comité et ses sous-comités devraient élire les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2010 conformément à cette composition; | UN | 43 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011()، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2010 وفقا لذلك التشكيل؛ |
286. Le Comité a noté que l'Assemblée générale, dans sa résolution 61/111, avait approuvé la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour la période 2008-2009, et avait convenu que le Comité et ses Sous-Comités devraient élire leur bureau à leurs sessions respectives en 2008. | UN | 286- لاحظت اللجنة أن الجمعية العامة أيّدت، في قرارها 61/111 تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، ووافقت على أن تقوم اللجنة ولجنتاها الفرعيتان بانتخاب أعضائها في دورة كل منها في عام 2008. |
51. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour la période 2008-2009, telle qu'elle est indiquée au paragraphe 50 ci-dessus, et convient que le Comité et ses sous-comités éliront les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2008, conformément à cette composition; | UN | 51 - تقـر تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على نحو ما ورد في الفقرة 50 أعلاه، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجانها الفرعية أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل؛ |
51. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour la période 20082009, telle qu'elle est indiquée au paragraphe 50 ci-dessus, et convient que le Comité et ses sous-comités éliront les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2008, conformément à cette composition ; | UN | 51 - تقـر تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على نحو ما ورد في الفقرة 50 أعلاه، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجانها الفرعية أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل؛ |
43. Convient que le Comité devrait parvenir à un accord sur tous les membres de son bureau et des bureaux de ses organes subsidiaires pour la période 2006-2007 et qu'à cette fin le Comité devrait inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session une question relative à la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour cette période; | UN | 43 - توافق على أنه ينبغي للجنة أن تتوصل إلى اتفاق بشأن جميع أعضاء مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2006-2007، وأنه ينبغي للجنة، لهذا الغرض، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين بندا بشأن تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لتلك الفترة؛ |
43. Convient que le Comité devrait parvenir à un accord sur tous les membres de son bureau et des bureaux de ses organes subsidiaires pour la période 20062007 et qu'à cette fin le Comité devrait inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-huitième session une question relative à la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour cette période ; | UN | 43 - توافق على أنه ينبغي للجنة أن تتوصل إلى اتفاق بشأن جميع أعضاء مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2006-2007، وأنه ينبغي للجنة، لهذا الغرض، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين بندا بشأن تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لتلك الفترة؛ |
43. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses sous-comités pour la période 20102011, et convient que le Comité et ses sous-comités devraient élire les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2010 conformément à cette composition ; | UN | 43 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011()، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2010 وفقا لذلك التشكيل؛ |
14. Décide que, sur la base des accords auxquels seront parvenus les membres du Comité au sujet de la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour le troisième mandat, il sera procédé à l'élection des membres des bureaux pour le troisième mandat au début de la quarante-sixième session du Comité; | UN | 14 - توافق على أنه، استنادا للاتفاقات التي سيتم التوصل إليها فيما بين أعضاء اللجنة بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لمدة الولاية الثالثة، ينبغي أن تُجرى انتخابات أعضاء مكتب اللجنة لمدة الولاية الثالثة في بداية الدورة السادسة والأربعين للجنة؛ |
241. Conformément à l'accord conclu au cours des consultations informelles intersessions au sujet de la composition des bureaux du Comité et de ses Sous-Comités, qui se trouve dans l'annexe II du présent rapport, le Comité est convenu de la composition suivante des bureaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de ses Sous-Comités pour 2004 et 2005. | UN | 241- وفقا للاتفاق الذي تم التوصل إليه أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة ما بين الدورات بشأن تكوين مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين، والوارد في المرفق الثاني بهذا التقرير، اتفقت اللجنة على أن يكون أعـضاء مـكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين لعامي 2004 و2005 على النحو التالي: |
Conformément à l'accord conclu au cours des consultations informelles intersessions au sujet de la composition des bureaux du Comité et de ses Sous-Comités, qui se trouve dans l'annexe II du présent rapport, le Comité est convenu de la composition suivante des bureaux du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de ses Sous-Comités pour 2004 et 2005. | UN | 241- وفقا للاتفاق الذي تم التوصل إليه أثناء المشاورات غير الرسمية المعقودة ما بين الدورات بشأن تكوين مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين، والوارد في المرفق الثاني بهذا التقرير، اتفقت اللجنة على أن يكون أعـضاء مـكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين لعامي 2004 و2005 على النحو التالي: |
55. Approuve la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour la période 20082009, telle qu'elle est indiquée au paragraphe 50 de sa résolution 61/111, et convient que le Comité et ses sous-comités éliront les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2008, conformément à cette composition ; | UN | 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛ |