"la comptabilité de l'environnement" - Translation from French to Arabic

    • بالمحاسبة البيئية
        
    • المحاسبة البيئية
        
    • للمحاسبة البيئية
        
    • والمحاسبة البيئية
        
    • الحسابات البيئية
        
    • للحسابات البيئية
        
    Rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l’environnement UN مرفـــق تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية الغــرض
    En 1997, la Commission de statistique a prié le Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement de réviser ledit manuel. UN وفي عام 1997، طلبت اللجنة الإحصائية من فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية أن يجري تنقيحا لهذا الدليل المؤقت.
    Le programme de statistique de la Commission comprenait également des activités axées sur la comptabilité de l'environnement et l'établissement de statistiques nationales relatives aux femmes. UN وكانت هناك مبادرات أخرى لبرنامج اﻹحصاءات ركزت على المحاسبة البيئية وإعداد دراسات إحصائية إجمالية وطنية عن المرأة.
    Le programme de statistique de la Commission comprenait également des activités axées sur la comptabilité de l'environnement et l'établissement de statistiques nationales relatives aux femmes. UN وكانت هناك مبادرات أخرى لبرنامج اﻹحصاءات ركزت على المحاسبة البيئية وإعداد دراسات إحصائية إجمالية وطنية عن المرأة.
    Le Groupe avait conclu qu'à sa quinzième session il examinerait un rapport sur l'établissement d'un cadre théorique pour la comptabilité de l'environnement. UN وقد خلُص الفريق إلى أنه سينظر، خلال دورته الخامسة عشرة، في تقرير بشأن اعتماد إطار مفاهيمي للمحاسبة البيئية.
    Les activités dans les secteurs du transfert de technologie, de la comptabilité de l’environnement et de l’écotourisme se sont surtout traduites par des efforts concertés entre les gouvernements et les entreprises pour promouvoir la protection de l’environnement et le développement économique. UN وقد ركز العمل في مجالات نقل التكنولوجيا والمحاسبة البيئية والسياحة الاهتمام بصورة خاصة على جهود التعاون بين الحكومة ودوائر اﻷعمال للنهوض بحماية البيئة والتنمية الاقتصادية.
    Rapport du groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement UN تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    Rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement UN تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    La Commission de statistique examinera le rapport sur la comptabilité de l'environnement à sa trente-cinquième session. UN وستناقش اللجنة الإحصائية التقرير المتعلق بالمحاسبة البيئية في دورتها الخامسة والثلاثين المقبلة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    Statistiques des ressources naturelles et de l'environnement : Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement UN الرابع - الموارد الطبيعية والإحصائيات البيئية: فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية
    5. Statistiques des ressources naturelles et de l'environnement : Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement. UN 5 - إحصائيات الموارد الطبيعية والبيئة: فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية.
    Ce que le Département est en train de faire dans le domaine de la comptabilité, de l'environnement et de l'économie globale est particulièrement intéressant pour le monde en développement. UN كما أن أنشطة اﻹدارة في مجال المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة هامة بشكل خاص بالنسبة للعالم النامي.
    Une réunion d'experts devrait être convoquée pour étudier en particulier la comptabilité de l'environnement et l'élaboration de normes mondiales de qualification pour les comptables. UN وينبغي أن يدعى اجتماع للخبراء إلى الانعقاد ويركز على المحاسبة البيئية وتحديد المؤهلات العالمية للمحاسبين.
    Le Groupe avait approuvé les activités du secrétariat dans le domaine de la comptabilité de l'environnement et de l'établissement de normes mondiales de qualification pour les comptables, ce dont il fallait se féliciter. UN ورحب بحقيقة أن الفريق أيّد العمل الذي أنجزته اﻷمانة بشأن المحاسبة البيئية ووضع مؤهلات عالمية للمحاسبين.
    Rapport du Groupe de Londres sur la comptabilité de l'environnement UN تقرير فريق لندن عن المحاسبة البيئية
    la comptabilité de l'environnement tente d'incorporer les préoccupations concernant les richesses naturelles, leur appauvrissement et leur dégradation au système plus rigoureux de comptabilité nationale. UN ٦ - وترمي المحاسبة البيئية الى إدراج الشواغل البيئية إزاء الثروة الطبيعية ونفادها وترديها ضمن نظام للحسابات الوطنية محدد بمزيد من الدقة.
    5. Examen des lois et règlements nationaux relatifs à la comptabilité de l'environnement UN ٥- استعراض القوانين واللوائح الوطنية للمحاسبة البيئية
    5. Examen des lois et règlements nationaux relatifs à la comptabilité de l'environnement UN ٥- استعراض القوانين واللوائح الوطنية للمحاسبة البيئية
    Examen des lois et règlements nationaux relatifs à la comptabilité de l'environnement UN البند ٥- استعراض القوانين واللوائح الوطنية للمحاسبة البيئية
    Il est nécessaire de mieux comprendre les liens en question, notamment à la lumière de nouveaux principes de développement qui accordent une haute importance à la durabilité, à la capacité d'exécution et à la comptabilité de l'environnement. UN وثمة حاجة إلى فهم أحسن للعلاقات المعنية، ولا سيما على ضوء النماذج التنموية الجديدة التي تولي اهتماما عاليا للاستدامة وقدرات اﻹنجاز والمحاسبة البيئية.
    Par ailleurs, des travaux de recherche seront consacrés à l'utilisation de la comptabilité de l'environnement aux fins de la planification et de la formulation des politiques et comprendront : UN وسيتركز العمل أيضا على بحوث تتعلق باستخدام الحسابات البيئية في التخطيط وتقرير السياسات مع النواتج التالية:
    Il n'est pas envisagé de procéder à une compilation globale internationale de la comptabilité de l'environnement. UN وليس من المزمع القيام بتجميع دولي شامل للحسابات البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more