Projet révisé de lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du Secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | مشروع المبادئ التوجيهية المنقّحة للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية |
Projet révisé de lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | مشروع المبادئ التوجيهية المنقَّحة للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية |
Projet de lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | مشروع المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية |
Lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du Secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية |
Rôle dans la conduite des examens de pays | UN | دور الأمانة في تنفيذ الاستعراضات القطرية |
Lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | مبادئ توجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية |
Dans cette résolution, la Conférence a fait siennes les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays et l'esquisse des rapports d'examen de pays. | UN | وأيَّد المؤتمر في ذلك القرار المبادئَ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراضات القُطرية. |
Les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays établissent des délais indicatifs pour la conduite des examens. | UN | وتبيِّن المبادئُ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية الجداولَ الزمنية الإرشادية لإجراء الاستعراضات. |
73. Le Groupe voudra peut-être formuler des recommandations à la Conférence, pour examen, s'agissant de la conduite des examens durant la quatrième année du cycle en cours. | UN | 73- ولعلَّ فريق الاستعراض يرغب في أن يقدِّم توصيات إلى المؤتمر للنظر فيها بشأن إجراء الاستعراضات في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الحالية. |
Lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية |
Le calendrier des examens est basé sur les termes de référence du mécanisme d'examen et les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays. | UN | ويستند الجدول الزمني للاستعراضات إلى الإطار المرجعي لآلية الاستعراض وإلى المبادئ التوجيهية الموضوعة للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية. |
Lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | الأول- المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية الثاني- |
Préoccupée par l'absence de réaction de plusieurs États parties quant aux obligations qui sont les leurs en vertu des termes de référence et des lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء عدم استجابة عدَّة دول أطراف لالتزاماتها بموجب الإطار المرجعي والمبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية، |
I. Lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | أولا- المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القطرية |
Ils ont noté avec préoccupation que, pour la plupart des examens de pays, les délais indicatifs prévus par les Lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays n'avaient pas été respectés. | UN | ولاحظوا بقلق عدم التزام معظم الاستعراضات القُطرية بالجداول الزمنية الإرشادية المحدّدة في المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين وللأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القطرية. |
Le Secrétaire a souligné que les délais indicatifs prévus par les Lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays avaient souvent été dépassés. | UN | وبيَّن أمين المؤتمر أن الآجال التقريبية الواردة في المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية قد مُدِّدت غير ما مرة. |
Projet de lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays | UN | مشروع المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القُطرية** |
Dans cette résolution, la Conférence a fait siennes les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays et l'esquisse des rapports d'examen de pays. | UN | وكان المؤتمر قد أيَّد في ذلك القرار المبادئَ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القطرية والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراضات القطرية. |
11. Un certain nombre de difficultés concernant la conduite des examens approfondis sont à prendre en considération pour l'avenir du processus : | UN | 11- وتنطوي عملية إجراء الاستعراضات المتعمقة على عدد من التحديات التي ينبغي أخذها في الاعتبار عند النظر في عملية الاستعراض المقبلة: |
31. Les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays et l'esquisse des rapports d'examen de pays et des résumés analytiques, tels que finalisés par le Groupe, figurent à l'annexe I du présent rapport. | UN | 31- وترد في المرفق الأول لهذا التقرير المبادئ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة بشأن إجراء الاستعراضات القطرية والمخطط النموذجي لتقارير الاستعراض القطرية والموجزات التنفيذية. |
Rôle dans la conduite des examens de pays | UN | الأدوار المضطلع بها في تنفيذ الاستعراضات القُطرية |
Les lignes directrices à l'usage des experts gouvernementaux et du secrétariat pour la conduite des examens de pays établissent des délais indicatifs pour la conduite des examens. | UN | وتبيِّن المبادئُ التوجيهية للخبراء الحكوميين والأمانة الجداولَ الزمنية الإرشادية لإجراء الاستعراضات. |